Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА:

Помощь зала 9 года 9 мес. назад #45909

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932
В дискрипшене фб2 обязательно указать 2 обложки и супер и обычную, чтоб на Максе обе видны были
Стихи и картинки не мои!
Спасибо сказали: U-la

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 9 мес. назад #45916

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190
Я, скорее всего, так и сделаю:
в D супер первой + обычная, а в конец книги в тело полный разворот запихну.
Всем спасибо! :i_daisy
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 9 мес. назад #46054

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190
Верстаю вот этот сборник www.ozon.ru/context/detail/id/141031/

В книге не указаны переводчики. Вообще. Просто прописано — перевод с английского. Всё.
Нужно ли мне устанавливать переводчиков и прописывать их в D?

УПД: Не верстаю, а читаю просто. Заинтересовалась, решила поправить)))
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 9 мес. назад #46056

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

U-la пишет: Верстаю вот этот сборник www.ozon.ru/context/detail/id/141031/

В книге не указаны переводчики. Вообще. Просто прописано — перевод с английского. Всё.
Нужно ли мне устанавливать переводчиков и прописывать их в D?


Если есть возможность, конечно, лучше установить.
Вот так я прописал переводчиков в Полосатом катафалке (в хистори):
Текст сверен с бумажным оригиналом книги.

Переводчики в книге не указаны.
Переводчик романа «Дело Фергюсона» указан по изданию Росс Макдональд. «Дело Фергюсона. Последний взгляд», М.: Текст, 1991.
Переводчик романа «Дело Уичерли» указан по изданию Росс Макдональд. «Смерть на выбор. Дело Уичерли», М.: Радуга, 1991.

*хвастается*
Спасибо сказали: U-la

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46448

  • Prizrachyy_Putnik
  • Prizrachyy_Putnik аватар
  • Не в сети
  • Новый участник
  • Новый участник
  • плыву под swing
  • Сообщений: 350
  • Спасибо получено: 412
По сети гуляют электронные DJVU, в малом экземпляре. Интересно, для чего? Для понтов? И делается наверное не так просто, лишний геморой в пользу ничего. Или я что-то не понимаю.

Кто может растолковать пожалуйста, зачем электронные DJVU? :uuuch

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46449

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

Prizrachyy_Putnik пишет: По сети гуляют электронные DJVU, в малом экземпляре. Интересно, для чего? Для понтов? И делается наверное не так просто, лишний геморой в пользу ничего. Или я что-то не понимаю.

Кто может растолковать пожалуйста, зачем электронные DJVU? :uuuch


Растолкуй, пожалуйста, вопрос.
"По сети гуляют электронные DJVU, в малом экземпляре"
Dgvu - это формат файла, значит не "электронных" их не бывает. Что значит в "малом экземпляре"? Распространяемость файла по сети зависит от пользователей, и, наверное, больше ни от кого :)
Приведи пример такого файла, чтобы можно было понять о чем ты говоришь.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46451

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

Prizrachyy_Putnik пишет: По сети гуляют электронные DJVU, в малом экземпляре. Интересно, для чего? Для понтов? И делается наверное не так просто, лишний геморой в пользу ничего. Или я что-то не понимаю.
Кто может растолковать пожалуйста, зачем электронные DJVU? :uuuch

DJVU аналогичен PDF, но сжимает файлы сильнее PDF. И поэтому файлы DJVU всегда намного меньше PDF. Поэтому и существует. :pleasantry

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46453

  • Prizrachyy_Putnik
  • Prizrachyy_Putnik аватар
  • Не в сети
  • Новый участник
  • Новый участник
  • плыву под swing
  • Сообщений: 350
  • Спасибо получено: 412
Drakon, электронная - когда при увеличении буквы не лохматятся и выделяются. Буквы ровные и гладкие при сильном увеличении. Как PDF. Но, говорят что этот DJVU так-же электронный как и PDF...так как, тут буквы не лохматятся, хотя что-то я сомневаюсь. В DJVU есть предел увеличения и точно не сказать, что это Ebook(электронная) версия. Хотелось-бы разобраться, электронная ли это версия или нет:
yadi.sk/i/oibaXZEKiBVuY

Спасибо за понимание :gimmefive

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46454

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932

Prizrachyy_Putnik пишет: Drakon, электронная - когда при увеличении буквы не лохматятся и выделяются. Буквы ровные и гладкие при сильном увеличении. Как PDF. Но, говорят что этот DJVU так-же электронный как и PDF...так как, тут буквы не лохматятся, хотя что-то я сомневаюсь. В DJVU есть предел увеличения и точно не сказать, что это Ebook(электронная) версия. Хотелось-бы разобраться, электронная ли это версия или нет:
yadi.sk/i/oibaXZEKiBVuY

Спасибо за понимание :gimmefive


Не лохматятся графические книги с текстовым слоем.
Если текстового слоя в электронной книге нет, то-есть в дежавю собраны просто отсканированные страницы, они все равно электронные. Но без текстового слоя)
Стихи и картинки не мои!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46457

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

Prizrachyy_Putnik пишет: Drakon, электронная - когда при увеличении буквы не лохматятся и выделяются. Буквы ровные и гладкие при сильном увеличении. Как PDF. Но, говорят что этот DJVU так-же электронный как и PDF...так как, тут буквы не лохматятся, хотя что-то я сомневаюсь. В DJVU есть предел увеличения и точно не сказать, что это Ebook(электронная) версия. Хотелось-бы разобраться, электронная ли это версия или нет:
yadi.sk/i/oibaXZEKiBVuY

Спасибо за понимание :gimmefive


Ну, я такие книги называю псевдо-pdf, это не фотографическое отражение страницы книги, а наложение на нее подобранного шрифта. Я несколько настороженно отношусь к ним, потому что при сканировании происходит распознавание текста, который нуждается в вычитке, а некоторые ошибки верстальщик может и не заметить.
Другой вариант (показанный тобой журнал), это созданный в издательской системе файл, он изначально создается верстальщиком в редакции, имеет расширение свое для каждой издательской программы, но может выводиться и как pdf или djvu. То есть, создавая такой файл, мы получаем матрицу для печати через издательскую систему и файл, который можно разместить на своем сайте. Сейчас много таких идёт, прямиком из редакции и в интернет.
Третий вариант. Пример - книги издательства Polaris, книги которые не предназначаются для печати, а сразу поступают в интернет, они тоже чистые и без махры :)

Книги, которые ты делаешь, хороши тем, что сохраняют и показывают нам книгу в том состоянии, как она есть на самом деле, с типографскими огрехами, прямо как в жизни :)
Приведенные же мной три варианта являются текстами и не факт, что они равны печатному изданию книги. С моей точки зрения, твои файлы ценнее, но это личное мнение :)
Спасибо сказали: Prizrachyy_Putnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46459

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932
Я с текстовым слоем не работаю.
Потому же, почему почти не делаю фб2 :blush ашипки :blush2
уж лучше честный скан :pleasantry
Стихи и картинки не мои!
Спасибо сказали: Prizrachyy_Putnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46460

  • Prizrachyy_Putnik
  • Prizrachyy_Putnik аватар
  • Не в сети
  • Новый участник
  • Новый участник
  • плыву под swing
  • Сообщений: 350
  • Спасибо получено: 412
Drakon, babaJga, спасибо за помощь!
Разобрался понял. Огромное спасибо! ;)

Другой по схожести вопрос. Имеются люди, которые не признают OCR. Берут чистые сканы, без OCR.
Интересно. Но они ничем не отличаются. Почему так? Или я ошибаюсь? Сканы все-же лучше, чем OCR?

Спасибо :i_daisy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46461

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932

Prizrachyy_Putnik пишет: Drakon, babaJga, спасибо за помощь!
Разобрался понял. Огромное спасибо! ;)

Другой по схожести вопрос. Имеются люди, которые не признают OCR. Берут чистые сканы, без OCR.
Интересно. Но они ничем не отличаются. Почему так? Или я ошибаюсь? Сканы все-же лучше, чем OCR?

Спасибо :i_daisy


Из сканов нельзя добыть текст. А кому-то он нужен.
По идее текстовый слой должен тщательно вычитываться. То-есть дежавю с текстовым слоем это одновременно очень хороший фб2.
Работы в два раза больше, чем просто фб2 или просто графическая книжка.
Стихи и картинки не мои!
Спасибо сказали: Prizrachyy_Putnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 8 мес. назад #46463

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

babaJga пишет:

Prizrachyy_Putnik пишет: Drakon, babaJga, спасибо за помощь!
Разобрался понял. Огромное спасибо! ;)

Другой по схожести вопрос. Имеются люди, которые не признают OCR. Берут чистые сканы, без OCR.
Интересно. Но они ничем не отличаются. Почему так? Или я ошибаюсь? Сканы все-же лучше, чем OCR?

Спасибо :i_daisy


Из сканов нельзя добыть текст. А кому-то он нужен.
По идее текстовый слой должен тщательно вычитываться. То-есть дежавю с текстовым слоем это одновременно очень хороший фб2.
Работы в два раза больше, чем просто фб2 или просто графическая книжка.


Добавлю 5 копеек :)
Если сделать pdf или djvu с текстовым слоем, и оставить его невычитанным, с ошибками OCR, то намного увеличивается вероятность, что кто-либо прогонит твою графическую книгу через конвертер и создаст некачественный fb2 и пустит гулять его по интернету. Примеров очень много, порядка 40-50% файлов fb2 остро нуждаются в исправлении верстки и вычитке.
Даже и без текстового слоя можно прогнать графический файл через ту же Фаню и создать fb2. Вот для того, чтобы не создавать большей энтропии, я чаще всего не вставляю текстовый слой в графические книги.
Два простых правила:
1. Если ты собрался делать fb2 и pdf, не спеши выкладывать pdf. Сначала сделай и выложи fb2, или подожди пока его сделает твой партнер (когда работаете командой) и только после появления качественного fb2 выкладывай графику. Вероятность появления некачественного fb2 достаточно велика, есть сайты, которые делают это автоматически, скриптами наверное, я не силен в этом.
2. Если хочешь оставить графический файл с текстовым слоем, обязательно вычитай его. Пусть ошибок останется минимум. Без вычитки слой OCR, я считаю, выкладывать не нужно.

Это всё личное мнение :)
Спасибо сказали: pusikalex, Prizrachyy_Putnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47440

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
Не могу решить, как будет лучше сделать это стихотворение,

лесенкой или распрямить, вот так:

Лесенка выглядит как просто невместившиеся строки, есть ли смысл оставлять ее?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47441

  • Посейдон-М
  • Посейдон-М аватар
  • Не в сети
  • Помощник Библиотекаря
  • Помощник Библиотекаря
  • Сообщений: 73
  • Спасибо получено: 265

...есть ли смысл оставлять ее?

Нет.
Это - невместившиеся строки.
…Думать только о хорошем,
Не скупясь, уметь прощать,
Быть добрее дай нам Боже…
Спасибо сказали: Evernet

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47442

  • palla
  • palla аватар
  • Не в сети
  • Новый участник
  • Новый участник
  • Сообщений: 31
  • Спасибо получено: 22
Если это перевод, то лучше всего посмотреть в оригинале.
Спасибо сказали: Evernet

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47443

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
Спасибо за ответы. :) Просто что-то засомневалась, правильно ли будет в этом случае распрямить лесенку, вроде бы и ритмика просматривается. Но, пожалуй, тоже соглашусь, что это просто невместившиеся строки.
Palla, спасибо за хороший совет. Правда в оригинале графическую не нашла, только fb2/epub, лесенки там нет, но их ведь тоже люди делали, и неизвестно, профессионал это был, или дилетант, у которых никакой ответственности перед книгой.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47574

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275
Знатоки pdf нужен совет.
Файл с Мира книг mirknig.com/knigi/belletristika/11818287...v-dvuh-chastyah.html
в pdf-e
Наш сайт отказывается его принимать из-за скрытой информации (скрытый текст, перекрывающиеся объекты).
Ничего страшного в этой информации нет и, по моему мнению, она может, а в некоторых случаях должна, находиться в файле. Но механизм проверки файла при загрузке я изменить не в силах :) Это Царское дело :)
Загоняю файл в Фаню. Удаляю скрытую информацию и пересохраняю. Из файла в 4Мб получаю 70 :shocked
Размер увеличивается при удалении Перекрывающихся объектов.
В чем тут дело?
Как обойти эту напасть?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47575

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932

Drakon пишет: Знатоки pdf нужен совет.
Файл с Мира книг mirknig.com/knigi/belletristika/11818287...v-dvuh-chastyah.html
в pdf-e
Наш сайт отказывается его принимать из-за скрытой информации (скрытый текст, перекрывающиеся объекты).
Ничего страшного в этой информации нет и, по моему мнению, она может, а в некоторых случаях должна, находиться в файле. Но механизм проверки файла при загрузке я изменить не в силах :) Это Царское дело :)
Загоняю файл в Фаню. Удаляю скрытую информацию и пересохраняю. Из файла в 4Мб получаю 70 :shocked
Размер увеличивается при удалении Перекрывающихся объектов.
В чем тут дело?
Как обойти эту напасть?

пересохрани пдф в акробате Оптимизированный или Уменьшенного размера
Стихи и картинки не мои!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47578

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

babaJga пишет:

Drakon пишет: Знатоки pdf нужен совет.
Файл с Мира книг mirknig.com/knigi/belletristika/11818287...v-dvuh-chastyah.html
в pdf-e
Наш сайт отказывается его принимать из-за скрытой информации (скрытый текст, перекрывающиеся объекты).
Ничего страшного в этой информации нет и, по моему мнению, она может, а в некоторых случаях должна, находиться в файле. Но механизм проверки файла при загрузке я изменить не в силах :) Это Царское дело :)
Загоняю файл в Фаню. Удаляю скрытую информацию и пересохраняю. Из файла в 4Мб получаю 70 :shocked
Размер увеличивается при удалении Перекрывающихся объектов.
В чем тут дело?
Как обойти эту напасть?

пересохрани пдф в акробате Оптимизированный или Уменьшенного размера


Пробовал, уменьшается на 5-10%, т.е. становится не 70, а 63 Мб. Не вариант. Не пробовал только разобрать на картинки и собрать опять, тягомотно и долго. Нужно, наверное, Макса попросить посмотреть и снять это глупое ограничение на pdf-ы.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47582

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932
Странно. У меня из Файнридера выходит 10 в пдф и 3 дежавю.
Пересохранение пдфа да, мало сжимает до 9, причем во всех подручных прогах.
Стихи и картинки не мои!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47585

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

babaJga пишет: Странно. У меня из Файнридера выходит 10 в пдф и 3 дежавю.
Пересохранение пдфа да, мало сжимает до 9, причем во всех подручных прогах.

Звиняй, Ягусь, я его в Фаню не загонял (уже писал, что долго ждать). Удалял скрытую информацию в Акробате Pro, потом там же уменьшал, вот и вышел на такой результат.
:) Через Фаню гнать не хочу, кроме того что долго, в файлах нет обложек, а меня это бесит :)
Штук пять таких файлов на МирКниг в последние дни встретилось.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 7 мес. назад #47586

  • babaJga
  • babaJga аватар
  • Не в сети
  • Фольклорный админ
  • Фольклорный админ
  • с метлой
  • Сообщений: 11223
  • Спасибо получено: 5932

Drakon пишет:

babaJga пишет: Странно. У меня из Файнридера выходит 10 в пдф и 3 дежавю.
Пересохранение пдфа да, мало сжимает до 9, причем во всех подручных прогах.

Звиняй, Ягусь, я его в Фаню не загонял (уже писал, что долго ждать). Удалял скрытую информацию в Акробате Pro, потом там же уменьшал, вот и вышел на такой результат.
:) Через Фаню гнать не хочу, кроме того что долго, в файлах нет обложек, а меня это бесит :)
Штук пять таких файлов на МирКниг в последние дни встретилось.

11 фаня хорошо без распознавания пдф сохраняет, поэтому я её сейчас частенько вместо пересохранения юзаю. По времени иногда даже быстрее выходит.
Стихи и картинки не мои!
Спасибо сказали: Drakon

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47850

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142
Автор написал три тома одной из наук. Издательство их издало.
Получается авторская и издательская серия из трех книг. При этом серия совпадает с названием книги. Номер тома стоит в названии.
Надо ли заполнять в дескрипторе обе, или только авторскую?
Если обе, получается повтор - масло масляное.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47851

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190
Я бы обе прописала, только в авторской (или наоборот) добавила бы, например, фио... что-то по типу:
- Издательская: "Наука"
- Авторская: "Наука (Иванов)"

И еще. Книга переведена с немецкого, который является переводом с древнегреческого. Какой язык оригинала?


В поле "Книга" ставим язык оригинала немецкий, в поле "Информация об оригинале книги" ставим язык немецкий, язык оригинала - др/гр.
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47852

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

U-la пишет: Я бы обе прописала, только в авторской (или наоборот) добавила бы, например, фио... что-то по типу:
- Издательская: "Наука"
- Авторская: "Наука (Иванов)"

Почему Наука? Авторская и издательская серия совпадают с названием книги.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47853

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

izekbis пишет: Автор написал три тома одной из наук. Издательство их издало.
Получается авторская и издательская серия из трех книг. При этом серия совпадает с названием книги. Номер тома стоит в названии.
Надо ли заполнять в дескрипторе обе, или только авторскую?
Если обе, получается повтор - масло масляное.


А черт его знает? :)
Вариант А. Автор написал слишком много текста, издательство поделило его на 3 тома - серия издательская.
Вариант Б. Автор сам поделил свой текст на томА (вариант Войны и мира) - серия авторская. В издательскую можно не заносить, мне кажется.
Вариант В. Собрания сочинений принято выносить в авторскую серию (хотя, по большому счету, это - издательская серия). Даже в РГБ при сортировке сначала идут СС.
Вот где-то лавируя между этими вариантами нужно действовать :)
Всё ИМХО :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47854

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

Drakon пишет:

izekbis пишет: Автор написал три тома одной из наук. Издательство их издало.
Получается авторская и издательская серия из трех книг. При этом серия совпадает с названием книги. Номер тома стоит в названии.
Надо ли заполнять в дескрипторе обе, или только авторскую?
Если обе, получается повтор - масло масляное.


А черт его знает? :)
Вариант А. Автор написал слишком много текста, издательство поделило его на 3 тома - серия издательская.
Вариант Б. Автор сам поделил свой текст на томА (вариант Войны и мира) - серия авторская. В издательскую можно не заносить, мне кажется.
Вариант В. Собрания сочинений принято выносить в авторскую серию (хотя, по большому счету, это - издательская серия). Даже в РГБ при сортировке сначала идут СС.
Вот где-то лавируя между этими вариантами нужно действовать :)
Всё ИМХО :)

Тома поделило не издательство, а автор. Они по историческим периодам, но названия все одинаковые " Очерки по истории ..." и различаются только номером тома.
На Либре Антонина тоже считает. что надо только авторскую.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47855

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

U-la пишет: Я бы обе прописала, только в авторской (или наоборот) добавила бы, например, фио... что-то по типу:

И еще. Книга переведена с немецкого, который является переводом с древнегреческого. Какой язык оригинала?


В поле "Книга" ставим язык оригинала немецкий, в поле "Информация об оригинале книги" ставим язык немецкий, язык оригинала - др/гр.

К сожалению, о немецком издании в книге никакой информации нет. Только перевод с немецкого. Заполнять раздел "Информация об оригинале книги" нечем.
В инете на русском об немецком издании ничего нет, по немецки не шпрехаю.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47856

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
Я тоже думаю, что авторская серия в этом случае более подходит.
В том числе: у автора на странице она будет собрана вместе, на Л., Ф., К. под одним серийным заголовком, на М. под спойлером с названием серии. Издательские серии подобным образом не отображаются. Мне представляется это более удобным для читателей.
Именно поэтому и Собрания сочинений и т. п. тоже предпочтительнее в библиотеках как авторские. Конечно, если сделать их издательскими, то можно будет отдельно искать поиском как издательскиие серии; или найти на странице автора по алфавиту (а у некоторых авторов она может быть на 2, 3, 4 стр.), или в поиск забить "Собрание сочинений", а потом поискать среди всех результатов Собрание сочинений нужного автора. Но все же мне кажется удобнее, если можно сразу увидеть на странице автора все вместе книги вместе, как авторская серия.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47858

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190

Почему Наука?

Да это я просто первое попавшееся слово взяла. Я же не знаю, как там серия называется...
А так, соглашусь с остальными, что лучше бы с авторской определиться.
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47860

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

Evernet пишет: Я тоже думаю, что авторская серия в этом случае более подходит.
В том числе: у автора на странице она будет собрана вместе, на Л., Ф., К. под одним серийным заголовком, на М. под спойлером с названием серии. Издательские серии подобным образом не отображаются. Мне представляется это более удобным для читателей.
Именно поэтому и Собрания сочинений и т. п. тоже предпочтительнее в библиотеках как авторские. Конечно, если сделать их издательскими, то можно будет отдельно искать поиском как издательскиие серии; или найти на странице автора по алфавиту (а у некоторых авторов она может быть на 2, 3, 4 стр.), или в поиск забить "Собрание сочинений", а потом поискать среди всех результатов Собрание сочинений нужного автора. Но все же мне кажется удобнее, если можно сразу увидеть на странице автора все вместе книги вместе, как авторская серия.

Да, я тоже так подумал – это авторская серия. Никакой издательской там нет.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47864

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275
Есть такой писатель Чумаков Святослав Владимирович , работал в Пионерской правде и Юном технике.
Вдруг в 1981 году появляется Чумаков Станислав Владимирович и пишет книжку о пионере-герое Васе Шишковском.

Вопрос:
Может быть это один и тот же человек?
Возможно в издательстве Малыш ошиблись, или у редактора взыграла "политическая бдительность" - не может СВЯТОслав писать про ПИОНЕРОВ-ГЕРОЕВ, да еще для маленьких СОВЕТСКИХ детей, обзовем-ка его Станиславом. Вот такая "теория заговоров" приходит мне в голову :)
В РГБ и в книжке (djvu) действительно Станислав.
:?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47868

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
У Святослава есть книжка Пионеры-герои [альбом-выставка, выпуск 11] . Там рассказ "Вася Шишковский" авторства Святослава Владимировича.

Автор, получается, точно один. Наверное, ошибка.
Спасибо сказали: Drakon

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47923

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
В книге указано: Перевод с древнееврейского и арамейского. Не знаю, какой язык поставить.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47924

  • sem14
  • sem14 аватар
  • Не в сети
  • Библиотекарь
  • Библиотекарь
  • Сообщений: 726
  • Спасибо получено: 513
Ставь иврит he, про арамейский Грибов наверняка не думал.
Спасибо сказали: Evernet

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47925

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
Спасибо, я надеялась на Вашу помощь. :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47926

  • sem14
  • sem14 аватар
  • Не в сети
  • Библиотекарь
  • Библиотекарь
  • Сообщений: 726
  • Спасибо получено: 513

Evernet пишет: В книге указано: Перевод с древнееврейского и арамейского. Не знаю, какой язык поставить.

Вопросом на вопрос: что это было? Талмуд?
И можно ли ставить два языка оригинала в дескрипшен?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47927

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646

sem14 пишет:

Evernet пишет: В книге указано: Перевод с древнееврейского и арамейского. Не знаю, какой язык поставить.

Вопросом на вопрос: что это было? Талмуд?
И можно ли ставить два языка оригинала в дескрипшен?

Тексты Кумрана .
Не, только один язык можно поставить. Хотя это кажется неправильным, в некоторых сборниках бывают переводы с разных языков, приходится ни один не указывать.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #47999

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190
Автор: Хотчнер Аарон Эдвард (Aaron Edward "A.E." Hotchner)
На обложке: А. Е. Хотчнер. Внутри (везде): А. Э. Хотчнер
Вопрос: в фале прописывать А.Е. или А.Э.? *склоняюсь к А.Э.*
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48000

  • Evernet
  • Evernet аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 4724
  • Спасибо получено: 1646
Угу, обычно с титула данные пишутся. И тем более он Эдвард.
Спасибо сказали: U-la

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48001

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

U-la пишет: Автор: Хотчнер Аарон Эдвард (Aaron Edward "A.E." Hotchner)
На обложке: А. Е. Хотчнер. Внутри (везде): А. Э. Хотчнер
Вопрос: в фале прописывать А.Е. или А.Э.? *склоняюсь к А.Э.*


В нужном направлении склоняешься :) :tongue2
Спасибо сказали: U-la

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48002

  • sem14
  • sem14 аватар
  • Не в сети
  • Библиотекарь
  • Библиотекарь
  • Сообщений: 726
  • Спасибо получено: 513
А какая нынче мода на текст под иллюстрацией: курсив или жирный+sub?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48003

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

sem14 пишет: А какая нынче мода на текст под иллюстрацией: курсив или жирный+sub?

Я курсив ставил в последне-встретившемся :) Но было и жирный вставлял, а вот sub не использовал никогда. Выбор за верстальщиком.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48004

  • U-la
  • U-la аватар
  • Не в сети
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
  • крылышками бяк-бяк-бяк-бяк
  • Сообщений: 2040
  • Спасибо получено: 4190
Я курсив+болд использую. Но так... Дракон прав - это выбор верстальщика :mail1
Жить нужно в кайф!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48053

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275
Валидатор FBV.exe
Часто ругается на "некошерные" жанры.
Знает кто-нибудь способ показать ему расширенный список жанров?

Я как-то заметил, как этот валидатор, показав ошибку жанра, не показал ошибку верстки. Т. е. он цепляет первую ошибку по файлу и выдает свой красный крест на файле. Я хотел бы отучить его реагировать на жанры. Может кто подскажет?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48055

  • Vadi
  • Vadi аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Администратор
  • ℮^i╥✚❶☰〇
  • Сообщений: 2463
  • Спасибо получено: 868

Drakon пишет: Валидатор FBV.exe
Часто ругается на "некошерные" жанры.
Знает кто-нибудь способ показать ему расширенный список жанров?

Я как-то заметил, как этот валидатор, показав ошибку жанра, не показал ошибку верстки. Т. е. он цепляет первую ошибку по файлу и выдает свой красный крест на файле. Я хотел бы отучить его реагировать на жанры. Может кто подскажет?

Отучить сложно, а вот добавить жанров в список жанров можно.
у меня внутри c:\Program Files\FictionBook Editor\FictionBookGenres.xsd такое
ВНИМАНИЕ: Спойлер!

по аналогии можешь добавлять (подойдет любой текстовый редактор)
Legi ergo sum

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48056

  • Drakon
  • Drakon аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6355
  • Спасибо получено: 2275

Vadi пишет:

Drakon пишет: Валидатор FBV.exe
Часто ругается на "некошерные" жанры.
Знает кто-нибудь способ показать ему расширенный список жанров?

Я как-то заметил, как этот валидатор, показав ошибку жанра, не показал ошибку верстки. Т. е. он цепляет первую ошибку по файлу и выдает свой красный крест на файле. Я хотел бы отучить его реагировать на жанры. Может кто подскажет?

Отучить сложно, а вот добавить жанров в список жанров можно.
у меня внутри c:\Program Files\FictionBook Editor\FictionBookGenres.xsd такое

по аналогии можешь добавлять (подойдет любой текстовый редактор)


Ага, спасибо, я этот файл тоже нашел, набью его жанрами, чтобы не ругался на них :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Помощь зала 9 года 6 мес. назад #48059

  • izekbis
  • izekbis аватар
  • Не в сети
  • Пользователь заблокирован
  • Пользователь заблокирован
  • Сообщений: 239
  • Спасибо получено: 142

Drakon пишет:

Vadi пишет:

Drakon пишет: Валидатор FBV.exe

по аналогии можешь добавлять (подойдет любой текстовый редактор)


Ага, спасибо, я этот файл тоже нашел, набью его жанрами, чтобы не ругался на них :)

Надо еще откорректировать соответственно файлы: genres.txt, genres.rus.txt, genres.rus.1251.txt, translate_genres.txt.
Моя папка с последними жанрами Либра лежит yadi.sk/d/Il78ngFTk3Vfi
Этими файлами надо заменить стандартные FBE.
Если у кого полнее выложите такую же папку, правда тогда валидатор Л. будет .ругаться.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.095 секунд

 
Впечатления

Ігор
2025-04-27 14:50:09
Кол-во ответов 0
Полный сборник https://www.maxima-library.com/component/maxlib/b/580225
Rammlandija
2025-04-27 11:29:29
Кол-во ответов 1
Тут какая-то ошибка. На обложке книги написано одно, а в описании книги написано другое.
Извините, но чего только одна книга на сайте? Добавьте от Азбуки!
Rammlandija
2025-04-26 07:30:09
Кол-во ответов 1
А почему на этом сайте всего одна электронная книга по этому роману? Ещё добавляйте, от издательской серии...
Это вообще отстойное отстоище пропагандистской машины Кремля. Просто как образец литературы призванной...