Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Сонеты
Автор
Перевод
Издатель
Дом Галича
Жанр(ы)
Год 2022
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 14.58 MB
Формат pdf
Добавлена 2024-07-03 13:17:01
Город Санкт-Петербург
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация
Шекспир У. Сонеты / Пер. с англ. и коммент. А. Ю. Чернова. — СПб.: Дом Галича, 2022. — 336 с., 94 ил. ISBN 978-1-7947-8252-5 Книга сонетов Уильяма Шекспира представлена в новом переводе Андрея Чернова. Сонеты Шекспира — поэтическая повесть о любви и трех мучительных дружбах, прошедших через душу поэта. Что же остается после крушения любви? Любовь той, которая звалась женою — любила тебя и не отвергла, когда через годы ты, смертельно раненый тремя предательствами, вернулся домой. В комментариях называются и обосновываются имена адресатов сонетов — жены поэта Энн Хэтэвэй, шотландского короля Якова VI, ставшего в 1603 г. английским королем Яковом I, поэта Бена Джонсона, возлюбленной Мэри Фиттон и молодого покровителя Шекспира графа Уильяма Герберта. В книгу включены приложения. В статье «Шекспир в Эльсиноре» выдвигается гипотеза о поездке драматурга в Данию и постановке ранней редакции «Гамлета» в 1590 г. на свадьбе Якова VI и Анны Датской. Впервые на русском языке звучит шекспировский монолог Томаса Мора из коллективной пьесы «Сэр Томас Мор» и публикуется страничка автографа этой рукописи, написанная рукой Шекспира. В книге воспроизведены ранее не публиковавшиеся в России нидерландские агитационные жетоны шекспировского времени.
Обсудить на форуме

 
Впечатления

Шелена
2024-07-02 14:22:12
Кол-во ответов 0
Одна из самых запоминающих книг в моей памяти, в пору юности. Пусть вас не смущает фраза "о дрессировке", это...
Перемудрила автор этого детектива с мистикой, перемудрила. Детектив-то интересный, закрученный, но остается...
Просто диву даюсь! Зачем конвертировать прекрасный формат FB2 (именно книжный, литературный) в технический,...
Плохой перевод, путаница в терминах, зачастую предложения безсмыслены просто набор слов, Переводчик не...
Stargazer755
2024-06-29 08:36:23
Кол-во ответов 0
Ссылка на страницу автора в "Биография автора" Админ