Эмиль Мишель Чоран (1911-1995) - одна из самых загадочных фигур в европейской философии XX века. Румын по рождению, француз по призванию, мыслитель по роду занятий и радикальный пессимист по убеждениям, он до сих пор вызывает ожесточенные споры вокруг своей личности.
Книга философа-эссеиста Эмиля Чорана "После конца истории", выпущенная "Симпозиумом", включает в себя два трактата, разделенные десятилетием, "Злой демиург" (1969) и "Разлад" (1979), сборник эссе 1986 года "Упражнения в славословии", а также "Записные книжки (1957-1972)". Все работы "После конца истории" относятся к позднему периода творчества уже прославленного к тому моменту автора, ставшего для интеллектуальной элиты по обе стороны Атлантики персонажем культовым.
Чорановская манера мыслить поражает и покоряет сразу. Афористичность, давно ставшая знаком аристократизма мысли, не дает у главного французско-румынского скептика ХХ века Эмиля Чорана сбоя. Он верен себе. Верен со всей простотой и едкой искренностью, на какую может быть способен только мыслитель конца тысячелетия. Чоран бесстрашно экспериментирует с человеческой мыслью, поверяя её предельной честностью суждений. Но что бы он ни доказывал, Чоран всегда излагает только свою точку зрения. Его еретические исследования природы нашей веры в богов - "Злой демиург", "Разлад" - об "уяснении малосмысленности исторического процесса", да и все прочие рассуждения лично окрашены. Именно здесь дает о себе знать уровень самопознания Чорана. Ведь подобного рода роскошь - удостоверять собой собственные исследования - позволена, и попросту убедительна лишь у него. Поэтому и пресловутый чорановский пессимизм, глобальный и бескомпромиссный, выглядит оправданным. Все осознававший в терминах письма, он даже жизнь и смерть своего друга, знаменитого поэта и переводчика Пауля Целана, описывал, как убийство текстом. Потому сам писал не так уж много. Писал, в итоге, постигая всю неизбывную полноту собственного "я" с единственным стремлением избавиться от неё, раствориться в процесс мышления и письма. Атеистический, европеизированный буддизм "Злого демиурга" кажется куда более принципиальным и последовательным мировоззрением, чем шаткие основания торжествовавшего в 1969 году экзистенциализма Ж.-П. Сартра. Гностические выкладки нового киника в "Разладе" предвещают конец истории, давший название всему симпозиумовскому собранию Чорана. Но они же стремятся, как это ни странно, при всей провокативности и задиристости произведения, утешить. Общий тон по сравнению со "Злым демиургом" становится куда более успокоенным. Структуры "Злого демиурга" и "Разлада" похожи. Начавшись связным потоком рассуждений и выводов, мысль постепенно распадается, на наших глазах превращаясь в ничто. Но Чоран ни в коем случае не деконструктивист, да и не пришло бы никому в голову рядить его в эту слишком комфортную тогу. Он стоит в стороне от увлечения удовольственным, самолюбующимся плагиатом.
"Упражнения в славословии" - паноптикум бунтарей и одиночек (Жозеф де Местр, Беккет, Элиаде, Мишо, Борхес и др.), и тут скальпель Чорана знает усталь. Известным ему оказывается и своеобразное уважение. Единственный, кто его не удостаивается в финале, - автор. Два беспощадных текста о сути собственного писательства, как бикфордов шнур искрят в конце "славословий".
"Записные книжки" охватывают период подготовки и написания "Демиурга" и "Разлада".
Явленная суть самообнажения, которое к концу сборника уже вязнет на зубах, перечеркивает уже сложившиеся, казалось бы, представления о Чоране. Здесь жестокость мысли и внятная сила чувств не уничтожают друг друга, а обнаруживают глубинное, спасительное единство.
Безупречность композиции "После конца истории" оказывается неизбежной. Она - знак судьбы её автора.
Содержание
Несносный наблюдатель. Заметки переводчикаавтор: Борис Дубин
Предисловие, стр. 7-22
Злой демиургавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 23-36
Новые богиавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 37-53
Палеонтологияавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 54-67
Встречи с самоубийствомавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 68-87
Недоступное избавлениеавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 88-102
Подавленные мысли
Iавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 103-11
IIавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 112-125
IIIавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 126-136
Разлад
Две истиныавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 137-146
Любитель мемуаровавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 147-160
После конца историиавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 161-170
К худшему будущемуавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 171-182
Попытки забытья
Iавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 183-198
IIавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 199-216
IIIавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 217-236
IVавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 237-260
Упражнения в славословии
Жозеф де Местравтор: Эмиль Чоран, переводчик: Наталия Мавлевич
стр. 261-316
Беккетавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 317-325
Мирча Элиадеавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Анастасия Старостина
стр. 326-335
Каюаавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 336-341
Мишоавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 342-348
Бенжамен Фонданавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 349-353
Борхесавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 354-357
Мария Самбраноавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 358-359
Вейнингеравтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 360-362
Гвидо Черонеттиавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 363-366
Она была не отсюда...автор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 367-368
Исповедь в нескольких словахавтор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 368-370
Перечитывая...автор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 371-376
Записные книжки 1957-1972 гг.автор: Эмиль Чоран, переводчик: Борис Дубин
стр. 377-536
Эмиль Мишель Чоран. Вехи биографииавтор: Борис Дубин