Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Вылазка в действительность (Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева)
Автор
Перевод
Издатель
Рудомино
Жанр(ы)
Издательская серия Мастера художественного перевода   new window
Год 2012
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 6.7 MB
Формат djvu
Добавлена 2018-01-21 16:32:16
Форма произведения Антология
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева; [составление A.B. Муравьева]. - М.: Центр книги Руцомино, 2012 - 480 с. ISBN 978-5-91922-0114
Всякая настоящая литература - это вызов, приглашение к игре. Если вы что-то поняли в литературе, то стали соучастником игры - отчасти восторженным, отчасти изумленным... Хочется, чтобы шедевры английской литературы стали шедеврами русской литературы на уровне Чехова или Бунина», - писал Владимир Сергеевич Муравьев, отдавший свои душевные силы, знания и талант тому, чтобы его переводы из Дж.Р.Р. Толкиена, В. Ирвинга, Гилберта Кийта Честертона, Мюриэл Спарк, Джона Фаулза и других ирландских и американских писателей максимально приближались к уровню прозы русских классиков.
Составители надеются, что антология «Вылазка в действительность», которая выходит в серии «Мастера художественного перевода», поможет читателю узнать секреты мастерства этого замеча-тельного переводчика.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

На сон грядущий почитать вполне
Ну, такое... Все предсказуемо
Легкое чтение. Но можно и не терять время
Ігор
2024-11-20 06:59:46
Кол-во ответов 0
Файл довольно сырой. Нуждается в обработке. Например, не расставлено правильно оглавление.
Шелена
2024-11-20 00:28:26
Кол-во ответов 0
Интересно и до конца неясно чем все закончится. Мне понравился) 4 из 5