Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Книга стихотворений
Автор
Перевод
Редактор
Издатель
Наука
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 316   new window
Год 1986
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Латинский (la)
Размер 6.01 MB
Формат djvu
Добавлена 2015-11-21 18:19:56
Название оригинала Catulli veronensis liber
Тираж 50000
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Римский поэт Гай Валерий Катулл (I в. до н. э.) вошел в историю как зачинатель той любовной поэзии, традиция в которой продолжается, не прерываясь, до наших дней. «Я ненавижу и люблю. — Почему? спросишь ты. — Сам не знаю; но чувствую, что это так, и это мучительно», — это его стихотворение из двух строк знают даже те, кто больше ничего не знает из римской поэзии. Одно стихотворение Катулла перевел в свое время Пушкин. Книгу стихотворений Катулла целиком перевел в свое время Фет; и до наших дней это был единственный полный русский Катулл. Остальные издания были избранными. Эта книга — второй полный перевод Катулла на русский язык, выполненный одним автором — С. В. Шервинским, который работал над ним более 60 лет. Полный Катулл выглядит иначе, чем избранный, он сложнее и богаче, в нем не только любовь, но и мифологическая ученость и простонародный язык. Книга дополнена сохранившимися отрывками из стихов других поэтов катулловского кружка (Лициния Кальва, Гельвия Цинны и др.).

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Можете поправить, пож-ста , название серии с Дитяча Енциклопедія на Дитяча Енциклопедія (Фоліо) . Спасибо.
Пасквиль?
Отличная история. Динамичное развитие сюжета, хороший язык повествования да и интригу автор держит...
Spain
2024-11-02 19:42:04
Кол-во ответов 0
Жаль книг 1 и 2 нет (((
На жаль після натискання завантажити ("скачать") - пише англійською No such book (485491.fb2) were found - ""Такої книги не...