Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Дигха-никая (Собрание длинных поучений)
Автор
Перевод
Издатель
Наука
Жанр(ы)
Издательская серия Памятники письменности Востока Книга номер: 154   new window
Год 2020
Язык Русский (ru)
Размер 36.67 MB
Формат pdf
Добавлена 2025-01-06 14:17:48
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Дигха-никая (Собрание длинных поучений) / пер. с пали, статьи, коммент. и прил. А.Я. Сыркина; отв. ред. В.П. Андросов; Ин-т востоковедения РАН. — М.: Наука — Вост. лит., 2020. — 902 с. — (Памятники письменности Востока. CLIV / ред. колл.: А.Б. Куделин и др.). — ISBN 978-5-02-039858-0

Дигха-никая («Собрание длинных поучений») является первым сборником палийской Сутта-питаки, в который вошли в основном самые старые буддийские тексты. Они важны для изучения проблем, связанных с зарождением и ранним этапом развития буддизма, и содержат ценнейшие данные о первоначальной истории этой религии. Включенные в сборник 34 сутты (санскр. сутры) разделены на три раздела (вагги).

В «Силаккханда-вагге» («Раздел о нравственности», сутты 1-13) трактуются вопросы буддийской морали; в «Махаваггу» («Большой раздел», сутты 14—23) вошли в основном сутты, начинающиеся со слова «маха», означающего «большой», «великий»; раздел «Патика-вагга» («Раздел, [открывающийся суттой] о Патике») назван по сутте, с которой он начинается. В число важнейших сутт памятника входят «Махапариниббана-сутта», где описываются последние дни и уход Будды в нирвану; «Сингаловада-сутта», в которой Будда обсуждает этику и практики буддизма со своими последователями; «Саманняпхала-сутта»; «Брахмаджала-сутта», которая описывает и сравнивает суждения Будды и других индийских мудрецов по вопросам бытия.

Уникальность перевода А. Я. Сыркина состоит в том, что это единственный научный комментированный перевод целого сборника текстов буддийского канона тхеравады с пали на русский язык. Полный перевод всех 34 сутт Дигха-никаи публикуется впервые. Перевод сопровождают вступительные статьи, комментарии, библиография и предметно-именной указатель.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Прекрасная серия книг! Хотя у Ольховской все книги хороши, просто изумительны! Богатый язык, яркие метафоры,...
Мне очень-очень жаль, что книги в серии закончились. Это было очень захватывающе!! Автор пишет очень классно,...
Ухх!.. Герои, сражения, интриги, спасение мира (в данном случае города) + обалденный слог Ольховской =...
vak
2025-01-03 15:39:28
Кол-во ответов 1
No such book (536498.fb2) were found
Estragon
2025-01-02 21:51:33
Кол-во ответов 0
Интересный подгон. Мне , как фанату этого жанра , было интересно, кто напишет что-то подобное))))