Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Лузиады
Автор
Перевод
Составитель
Комментатор
Издатель
Рудомино
Жанр(ы)
Год 2014
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Португальский (pt)
Размер 8.7 MB
Формат pdf
Добавлена 2017-09-03 11:56:21
Форма произведения Сборник
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Камоэнс, Луис де. Лузиады [перевод М. И. Травчетова]. - М.: Центр книги Рудомино, 2014. - 432 с: илл. ISBN 978-5-00087-015-0


В книге отражено многообразие истории «русского Камоэнса». Впервые публикуется перевод поэмы «Лузиады», выполненный М.И.Травчетовым, рукопись которого хранится в фонде Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург). Кроме того, представлены драматическая поэма В. А. Жуковского «Камоэнс» и тексты, отражающие ее восприятие в русской словесности XIX-XX веков.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

В первую, да и в последнюю очередь - Гребенщиков плагиатор и вор.
Добрый день! Не подскажите как я могу изучить содержание этой книги. С уважением Ирина
Обожаю эту книжную серию про криминального психолога Себастиана Бергмана. И каждый раз при выходе новой...
Ігор
2025-01-31 19:01:57
Кол-во ответов 0
С такой обложкой не существовало реального издания.
Ігор
2025-01-31 18:55:45
Кол-во ответов 2
Это часть файла https://fantlab.org/edition429338 Интересно, но предосудительно, что изготовитель файла даже обложку от...