Как школьник Сева Соколов сопротивлялся намерениям родителей и бабушки сделать из него вундеркинда…
Прочитав название книги, читатель может подумать, что перед ним историческая повесть, что повествует она о временах давно минувших. Но события происходят сегодня. Семиклассник Кир считает, что и в наше время «матриархат» процветает. Дома всем заправляет мама, в школе – учительница, вожатая, в классе верховодят девчонки. Кир решает покончить с «матриархатом». Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту озорную, веселую повесть.
В книгу вошли повести «Между „А“ и „Б“», «Веселая дюжина», «Соскучился по дождику» и «Как я был вундеркиндом», которые выходили прежде отдельными изданиями и вызвали интерес у читателей.
Герои повестей — неугомонные мальчишки, которым до всего есть дело. Об их жизни автор рассказывает увлеченно, занимательно, но не упрощая сложных проблем воспитания.
Рассказ о белорусском атеисте XVII столетия Казимире Лыщинском, казненном католической инквизицией.
Герои повести, молодые выходцы из Белоруссии, стали по велению царя Алексея Михайловича актерами первого московского театра.
Повесть. Для детей младшего школьного возраста.
Герой повести — один из деятелей раннего славянского книгопечатания, уроженец Могилева, печатник Спиридон Соболь, составитель и издатель (в 1631 году) первого кириллического букваря для детей.
Содержание:
Тайна одной башни
Преступление у Зеленой тони
Печатается по изданию: Кравченко В. Приключение в «Зеленом береге». — Мн.: Беларусь, 1967.— 246 с.
Перевод с белорусского: В. Г. Машкова и В. А. Жиженко
Художник: В. И. Волынец
Эта книга о том, какой дорогой ценой в условиях социального и национального неравенства, в условиях религиозного мракобесия открывался в давние времена свет знаний. Герои ее — белорусский атеист XVII столетия Казимир Лыщинский, сожженный на костре инквизиции за безбожие; Спиридон Соболь, один из деятелей нашего раннего книгопечатания, создатель букваря; выходцы из Белоруссии, ставшие актерами первого московского театра; крепостные балерины из Шклова.
Книгу составили полюбившиеся детям приключенческие повести белорусских писателей «Таинственная надпись» Валентина Зуба, «Тайна одной башни» и «Преступление у Зеленой тони» Всеволода Кравченко, «Дозор на Сухой Миле» и «Тайна бункера № 7» Владимира Павлова.
СОДЕРЖАНИЕ:
ВАЛЕНТИН ЗУБ. ТАИНСТВЕННАЯ НАДПИСЬ. Перевод с белорусского В. А. Жиженко
ВСЕВОЛОД КРАВЧЕНКО. ТАЙНА ОДНОЙ БАШНИ. Перевод с белорусского В. Г. Машкова
ВСЕВОЛОД КРАВЧЕНКО. ПРЕСТУПЛЕНИЕ У ЗЕЛЕНОЙ ТОНИ. Перевод с белорусского В. А. Жиженко
ВЛАДИМИР ПАВЛОВ. ДОЗОР НА СУХОЙ МИЛЕ. Перевод с белорусского В. А. Жиженко
ВЛАДИМИР ПАВЛОВ. ТАЙНА БУНКЕРА № 7. Перевод с белорусского В. Б. Идельсона
Художник В. Г. Приешкин
В книжке рассказывается о том, что увидел, услышал и пережил двенадцатилетний мальчик Миколка Павлов во время путешествия в Египет, где его отец работает на строительстве Асуанской плотины.