Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Панчатантра
Автор
Перевод
Издатель
Издательство Академии наук СССР
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 53   new window
Год 1958
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Санскрит (sa)
Размер 1.44 MB
Формат fb2
Добавлена 2024-12-29 10:15:28
Город Москва
Кол-во голосов (1)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
10
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.

Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Известен ряд версий «Панчатантры»: Кашмирская версия, Джайнская версия, версия Пурнабхадры и т. д.

Большую помощь при составлении примечаний оказали переводчику комментарии акад. А. П. Баранникова к его переводу «Рамаяны» Тулси Даса (М.—Л., 1948).

Отсутствует приложение "объяснение стихотворных размеров" (follof).

Обсудить на форуме

 
Впечатления

С Наступающим. Можете ,пож-ста, исправить имя автора? Нужно поменять имя и фамилию местами
Сказка для младшего школьного возраста с длиииии-иинной аллеей роялей. Даже без кустов... Но хотя бы...
Для меня здесь слишком много лишних слов, глаз постоянно цепляется за неверные смысловые конструкции. Вроде...
Всё предельно просто: есть ЗАКАЗ на истребление почти неуправляемого народа Русских-славян и замена его на...
Rumburak
2024-12-23 21:52:00
Кол-во ответов 1
На страницах 79, 91, 99 вместо изображений существ, только их силуэты, заполненные черно-белым "шумом". Остальные...