Настоящее собрание сочинений в 7 томах включает самые известные произведения классика австрийской литературы Стефана Цвейга.
РОМЕН РОЛЛАН. (Жизнь творчество). Перевод П. Бернштейн
Ромен Роллан. Речь к шестидесятилетию. Перевод С. Фридлянд
ВОСПОМИНАНИЯ О ЭМИЛЕ ВЕРХАРНЕ. Перевод Г. Еременко
ВСТРЕЧИ С ЛЮДЬМИ, ГОРОДАМИ, КНИГАМИ
Бессонный мир. Перевод С. Фридлянд
Беззаботные. Перевод Н. Бунина
Огонь. Перевод Н. Бунина
Памятник Карлу Либкнехту. Перевод А. Эфроса
Книга, как врата в мир. Перевод С. Фридлянд
Смысл и красота рукописей. Перевод Н. Бунина
Благодарность книгам. Перевод Н. Бунина
Прекраснейшая могила в мире. Перевод Н. Бунина
Речь к шестидесятилетию Максима Горького. Перевод В. Топер
Драматизм «Тысячи и одной ночи». Перевод С. Шлапоберской
Данте. Перевод С. Ошерова
Шатобриан. Перевод С. Фридлянд
Сент-Бев. Перевод С. Фридлянд
О стихотворениях Гете. Перевод С. Ошерова
«Лоттта в Веймаре», Перевод С. Фридлянд
Франс Мазереель. Перевод Н. Бунина
Прощание с Александром Моисси. Перевод С. Фридлянд
Артуро Тосканини. Перевод С. Фридлянд
Бузони. Перевод С. Ошерова
Бруно Вальтер. Искусство самоотдачи. Перевод С. Ошерова
Э. Т. А. Гофман. Перевод С. Шлапоберской
Дирижер. Перевод С. Ошерова.
Возвращение Густава Малера. Перевод С. Ошерова
«Нильс Люне» Иенса Петера Якобсена. Перевод С. Фридлянд
Иозеф Рот. Перевод С. Фридлянд
«Моцарт» Бела Балаша. Перевод С. Ошерова
Примечания
Алфавитный указатель произведений Стефана Цвейга, включенных в 1—7 тт. собрания сочинений