Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Хроники: из дневника переводчика
Автор
Перевод
Издатель
Иностранная Литература
Жанр(ы)
Год 2016
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Французский (fr)
Размер 276.89 KB
Формат fb2
Добавлена 2019-03-18 16:34:57
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

В рубрике «Трибуна переводчика» — «Хроники: из дневника переводчика» Андре Марковича (1961), ученика Ефима Эткинда, переводчика с русского на французский, в чьем послужном списке — «Евгений Онегин», «Маскарад» Лермонтова, Фет, Достоевский, Чехов и др. В этих признаниях немало горечи: «Итак, чем я занимаюсь? Я перевожу иностранных авторов на язык, в котором нет ни малейшего интереса к иностранному стихосложению, в такой момент развития культуры, когда никто или почти никто ничего в стихосложении не понимает…»

Иностранная литература, 2016 № 12
Обсудить на форуме

 
Впечатления

G. L. kessel’brenner, Khronika odnoi diplomaticheskoi karyery: Diplomat vostokoved S. L. Lashkariov i ego vremia (Moscow, 1987)
kagata
2024-11-12 15:59:41
Кол-во ответов 0
Интересный сюжет, советую к прочтению.
Из Торы я...Фантазёр...
Можете поправить, пож-ста , название серии с Дитяча Енциклопедія на Дитяча Енциклопедія (Фоліо) . Спасибо.
Пасквиль?