В книге американского слависта Льюиса Бэгби исследуется жизнь и творчество одного из наиболее популярных русских прозаиков и критиков 1820-1830-х гг. А. Бестужева (Марлинского), героя кавказской войны, декабриста. Погибший на стыке двух литературных эпох - романтизма и реализма, Бестужев-Марлинский как писатель был почти сразу отодвинут на второй план, а его произведения в течение всего XIX в. служили объектом для пародий. Цель этой книги - объективно оценить роль Бестужева-Марлинского в истории русской литературы.
Бэгби Я. Б97 Первые слова: о предисловиях Ф. М. Достоевского / Льюис Бэгби; [пер. с англ. Е. Цыпина]. — СПб.: Academic Studies Press / БиблиоРоссика, 2020. — 272 с. — (Серия «Современная западная русистика» = «Contemporary Western Rusistika»). ISBN 978-1-6446931-6-2 (Academic Studies Press) ISBN 978-5-6043579-4-1(БиблиоРоссика)
Исследование посвящено малоизученной в литературоведении теме — использованию предисловий в творчестве Ф. М. Достоевского. Предисловия в его творчестве появляются только после ссылки и предпосланы самым сложным произведениям — «Записки из Мертвого дома», «Записки из подполья», «Бесы», «Братья Карамазовы» и «Кроткая». Л. Бэгби предлагает ответ на вопрос о функции этих паратекстов, их построении, взаимодействии с последующим текстом, демонстрируя применяемые Достоевским приемы виртуозного кодирования и декодирования смыслов.
Исследование посвящено малоизученной в литературоведении теме – использованию предисловий в творчестве Ф. М. Достоевского. Предисловия в его творчестве появляются только после ссылки и предпосланы самым сложным произведениям – «Записки из Мертвого дома», «Записки из подполья», «Бесы», «Братья Карамазовы» и «Кроткая». Л. Бэгби предлагает ответ на вопрос о функции этих паратекстов, их построении, взаимодействии с последующим текстом, демонстрируя применяемые Достоевским приемы виртуозного кодирования и декодирования смыслов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.