В книге – впервые переиздаваемый после 1927 года роман малоизвестных советских авторов. Их герой Роман Владычин в наполеоновской Франции пытается преобразовать историю в соответствии со своими представлениями и идеалами.
Название надо писать полностью заглавными буквами, чтобы соблюсти тройственную авторскую волю и не истолковать однозначно ту двусмыслицу, которая в нем заложена. Ведь «Бесцеремонный роман» – это была бы характеристика произведения, а «бесцеремонный Роман» – характеристика героя. Авторы хотят, чтобы оба смысла мерцали читателю то враздробь, то вместе, наш долг – уважать их желание.
Для борьбы с капитализмом двое ученых из Америки - эмигрант Смирнов и инженер Ройт изобретают универсальные лучи, которые могут заменять различные источники энергии. Но с целью скрытия открытия олигарх Крейс похищает и удерживает Ройта...
Для борьбы с капитализмом двое ученых из Америки — эмигрант Смирнов и инженер Ройт изобретают универсальные лучи, которые могут заменять различные источники энергии. Но с целью сохранения открытия в тайне олигарх Крейс похищает и удерживает Ройта…
Революционно-фантастическая повесть.
Иллюстрации А. Литвиненко.
Ленинград, Госиздат РСФСР, 1924 г.
В том же, 1924 году, повесть печаталась под названием «Сорванец Джо» в ленинградско-московском издательстве «Книга». Текст в этом издании незначительно отличается от текста в книге «Универсальные лучи».