Монография посвящена становлению и эволюции оригинального жанра римской литературы — стихотворной сатиры. Судьба литературного жанра прослеживается на протяжении II в. до н. э. — II в. н. э. Исследуются сохранившиеся фрагменты сатир Энния, Луцилия и других поэтов, а также сатирическое творчество Горация, Персия и Ювенала. Это первая в советском литературоведении монография о римской сатире.
Для литературоведов всех специальностей и читателей, интересующихся античной литературой.
Нерон, или Актер на троне
В книге с привлечением всех существующих античных источников исследуется жизнь Гая Юлия Цезаря (100—44 гг. до н. э.) в разных аспектах его многогранной деятельности, преимущественное внимание уделено человеческому облику этого выдающегося римского полководца, политического деятеля и писателя. На широком историческом фоне анализируются сочинения Цезаря, предпринимается попытка расширить представление о его утраченных произведениях. В приложении даются переводы отрывков из «Записок» Цезаря.
Для широкого круга читателей, интересующихся историей, литературой и культурой Древнего мира.
В книге с привлечением всех существующих античных источников исследуется жизнь Гая Юлия Цезаря (100-44 гг. до н.э.) в разных аспектах его многогранной деятельности, преимущественное внимание уделено человеческому облику этого выдающегося римского полководца, политического деятеля и писателя. На широком историческом фоне анализируются сочинения Цезаря, предпринимается попытка расширить представление о его утраченных произведениях. В приложении даются переводы отрывков из "Записок" Цезаря.Для широкого круга читателей, интересующихся историей, литературой и культурой Древнего мира.
Том представляет собой классические произведения своеобразного жанра древнеримской литературы - сатиры. В приложении помещены отрывки, сохранившиеся от ранних римских сатириков, по большей части переведенные впервые.
Настоящее издание, включающее все без исключения эпиграммы Марциала, подготовлено при деятельном участии доктора филологических наук Михаила Леоновича Гаспарова, которому редакция выражает глубокую признательность. Известно, что для предшествующего издания 1968 г. Федор Александрович Петровский (1890—1978) подготовил полный перевод, из которого цензура исключила 88 стихотворений, задержав к тому же публикацию на 30 лет. Ныне все «крамольные» стихи заняли свои надлежащие места, и в распоряжение читателей впервые поступает исчерпывающее наследие Марциала.