В однотомник выдающегося древнегреческого мыслителя Плутарха (46—120 гг. н. э.) вошли его трактаты, освещающие морально-этические вопросы — «Наставления о государственных делах», «О подавлении гнева», «О сребролюбии», «О любопытстве» и другие, а также некоторые из «Сравнительных жизнеописаний»: «Агесилай и Помпей», «Александр и Цезарь», «Демосфен и Цицерон».
Образ Сократа вот уже третье тысячелетие остается одним из самых притягательных в истории мировой философии. В настоящем издании под одной обложкой собраны все исторические свидетельства древних о знаменитом процессе над афинским мудрецом, прежде разбросанные в разных книгах и разных изданиях. Данный подход, учитывая исключительность взятого исторического события, бесконечно интереснее для читателя. Да и по сути, описание любого судебного процесса требует, чтобы все относящиеся к нему документы были собраны вместе. В книгу включены сочинения Платона, Ксенофонта, Диогена Лаэрция, Плутарха, а также специально переведенная для данного сборника "Апология" ритора Либания. Его речь (написанная специально для чтения), помимо собственных несомненных достоинств, обладает еще одним существенным плюсом - в ней сохранились реминисценции утерянных сочинений современников Сократа: "Обвинения" Поликрата и "Защиты" Лисия. Книга снабжена всем необходимым справочным материалом. [hr] По изданию: Суд над Сократом: сборник исторических свидетельств / составитель А. В. Кургатников. — СПб.: Алетейя, 2000. — 272 с. — (Античная библиотека).
Словарь содержит 2500 единиц и включает латинские крылатые слова и цитаты, некоторые терминологические сочетания из области философии, логики, права и отдельные латинские слова, употребляющиеся в русском тексте без перевода. К словарю приложены краткий очерк "Латинское письмо и важнейшие элементы фонетики", краткие сведения об авторах крылатых слов и индекс русских переводов.
Рассчитан на литераторов, историков, юристов, преподавателей и студентов гуманитарных вузов и всех, кто интересуется языком и литературой.
Предыдущее издание русского Тацита вышло в 1880-х годах. Тацит вошел в историю как "бич тиранов", так он и воспринимался читателями перевода: не случайно рецензия на него появилась в либеральном "Новом мире". На самом деле, конечно, отношение Тацита к действительности было гораздо сложней. Русскому читателю рассказал об этом через несколько лет в книге "Корнелий Тацит: Время. Жизнь. Книги" (1981) Г.С. Кнабе (один из переводчиков т. 2).
Для настоящего издания перевод "Истории" был Г.С. Кнабе переработан полностью. В предисловии от издательства (с. 6) ошибочно указано, что в основу настоящего издания положено издание 1970 г. На самом деле было использовано издание 1969 г.