Альтернативыный перевод романа.
Джек Торранс – герой книги Стивена Кинга «Сияние» («The Shining») - сидел перед мистером Уллманом, слушал его монотонный голос и мысленно повторял: «НАСТЫРНЫЙ СУКИН СЫН». Да-а, мистер Уллман был не в восторге от того, что Торрансу и его семье придется провести в отеле «Оверлук» весь зимний сезон.
Управляющий разложил на столе схемы этажей отеля и монотонно рассказывал о том, что представляет из себя это здание. А еще он категорически настаивал на том, чтобы на чердаке были установлены крысоловки…
Перевели с английского:
Алина Андреевская — главы 1—9;
Иван Лебедев — главы 10—16;
Николай Агаянц — главы 17—37.
Павел Зарифов — главы 38—48;
Шалва Куртишвили — главы 49—58.