В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…
Альманах комической, фантасмагорической и мистификационной литературы Бобок 13-91.
Ксюрхн (Из коллекции Лина Картера) Москва
СОДЕРЖАНИЕ: Танит Ли. Женщина-демон (3). К.А. Кадор. Той же монетой (13). Кларк Эштон Смит. Свиток Марлока (22). Гари Майер. Ксюрхн (29). Джр. Вальтер Девилл. В Югироуте (33).
Художник И. Андреева
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.
В данный сборник вошли рассказы, написанные поклонниками вселенной Лавкрафта — Рэмси Кэмпбэллом, Лин Картер, Верноном Ши, Аланом Дином Фостером и другими.
Герой-рассказчик очнулся ото сна в незнакомом месте, в алькове храма. Он вновь нечувствительно перенесся в мир сновидений, ожидающий второго пришествия ползучего хаоса Ньярлатотепа…
Перевод с английского: Карина Пилоян
Содержание:
К. Дж. Черриш "Сумрачный Бог" (возможно, перевод "The Dark King"?)
Гарднер Ф. Фокс "Тень демона" (перевод "Shadow of a Demon")
Гари Майерс "Рожа в алькове" (перевод "The Snout in the Alcove")