Сменилось столетие, сменилось тысячелетие: появилось новое средство, соединяющее людей — Интернет. Люди могут заниматься любимым жанром литературы, не отходя от экрана. Благодаря этому впервые в России издается антология поэтического перевода, созданная таким способом. Ничего подобного книгоиздание прежних столетий не знало. Эта книга открывает новую страницу искусства.
В сборник вошли лучшие стихотворения разных лет пяти крупнейших поэтов современной Ирландии: Остина Кларка, Томаса Кинселлы, Джона Монтегю, Шеймаса Хини, Шеймаса Дина.
Ежемесячный литературно-художественный журнал.
Основан в 1955 году.
В том включены произведения двадцати трех авторов, получивших Нобелевскую премию за поэтическое творчество. Открывается он стихотворениями первого Нобелевского лауреата 1901 года француза Сюлли Прюдома и завершается стихотворениями польской поэтессы Виславы Шимборской — Нобелевского лауреата 1996 года.
В антологии представлена широкая панорама богатейшей и разнообразнейшей по содержанию и формам мировой поэзии.
Подборки стихотворений сопровождаются статьями о творчестве поэтов и примечаниями.
Предисловие к антологии написал Генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор.
Новые переводы стихов Нобелевского лауреата Шеймаса Хини