Я добавил эту книгу, но остались некоторые сомнения.
Дело в том, что у меня есть первое издание романа (Lancer Books, 1967), правда в таком состоянии, что страшно в руки брать - бумага буквально расползается.
Так вот, эта книга (Tor, 2010) довольно сильно отличается от оригинала.
И дело не только в разнице между Американским английским и Британским английским: (mustache / moustache; armor / armour, и.т.п.).
В тексте огромное множество мелких и не очень мелких редакторских правок.
Вдобавок, хотя в тексте провинция корректно называется Камарг, в аннотации почему-то несколько раз упомянут "город Камаранг".