Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА:

Проштемпелевано звёздами 9 года 9 мес. назад #46660

  • Drakon
  • Drakon аватар Автор темы
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6376
  • Спасибо получено: 2296

[img size=60]covers/181295_0.jpeg[/img]
НазваниеПроштемпелевано звёздами
Жанр(ы)
Автор
Год2002
ЯзыкРусский (ru)
Язык оригиналаАнглийский (en)
Размер393.51 KB
Добавлена2013-06-03 11:03:51
Аннотация

Страница книги

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Проштемпелевано звёздами 9 года 9 мес. назад #46661

  • Drakon
  • Drakon аватар Автор темы
  • Не в сети
  • Модератор
  • Модератор
  • You are supercalifragilisticexpialidocious!
  • Сообщений: 6376
  • Спасибо получено: 2296
Очередная "солянка" времен начала "книгоделания" :)

Текст не соответствует обложке, хотя может быть и из этой книги, в этом случае нужно поменять название на На штемпеле — звёзды
Переводчика в файле нет, по ссылке в файле на сайте, который уже имеет другой адрес, переводчик Д. Арсеньев. Я сомневаюсь.

Всего имеется три перевода (с Фантлаба):
Ю. Р. Соколов (Галактический почтовый)
А. Малин (На штемпеле — звёзды)
А. Снежко (Проштемпелёвано звёздами)

Есть подделка гаспод.нет все 27 томов Зала славы зарубежной фантастики, где собраны, как всегда с миру по нитке, файлы под серийными обложками beep

Может у кого есть в бумаге? Определить бы, что за перевод в действительности.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Проштемпелевано звёздами 9 года 9 мес. назад #46664

  • LoxNessi
  • LoxNessi аватар
  • Не в сети
  • Библиотекарь
  • Библиотекарь
  • Сообщений: 1530
  • Спасибо получено: 2085

Drakon пишет: Очередная "солянка" времен начала "книгоделания" :)

...

Всего имеется три перевода (с Фантлаба):
Ю. Р. Соколов (Галактический почтовый)
А. Малин (На штемпеле — звёзды)
А. Снежко (Проштемпелёвано звёздами)


Блин, уже который день подряд жара +35, +36...
Даже ебаться не хочется (вот оно, - горе то!)
Но если сподоблюсь, то завтра покажу тебе издание 1991 года, которого нет на Фантлабе, в переводе, которого, кажись, тоже нет ;)

Ах, да, кроме того, у меня в бумаге есть ещё и это издание , которое, тоже, вроде бы ещё не отсканировано и не выложено в сеть.
Спасибо сказали: Drakon

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Проштемпелевано звёздами 9 года 9 мес. назад #46729

  • LoxNessi
  • LoxNessi аватар
  • Не в сети
  • Библиотекарь
  • Библиотекарь
  • Сообщений: 1530
  • Спасибо получено: 2085
Нортон Эндрю

Королева Солнца: Пер. с англ. — СП «РЮРИК, Лтд.» 1991 — 496 с.

Подписано в печать 20.01.91 г. (Саргассы в космосе)
Подписано в печать 24.01.91 г. (Планета колдовства. Зачумленный корабль)
Подписано в печать 25.01.91 г. (Проштемпелёвано звёздами)


Суперобложка и, по-совместительству, - бокс для трёх книжек:

Суперобложка


ВНИМАНИЕ: Спойлер!



Саргассы в космосе


ВНИМАНИЕ: Спойлер!



Планета колдовства. Зачумленный корабль


ВНИМАНИЕ: Спойлер!


Проштемпелёвано звёздами


ВНИМАНИЕ: Спойлер!



Итак, что, в двух словах, можно сказать об этом издании:

1. Если судить по датам его подписки в печать, - январь 1991 года, то, возможно, это самое первое постсоветское издание "Королевы Солнца".

2. Если судить по датам его подписки в печать, - январь 1991 года, то, возможно, это самое первое постсоветское издание тетрологии (а не отдельных романов).

3. Если судить по датам его подписки в печать, - январь 1991 года, то, возможно, это самая первая редакция переводов, впоследствии фигурирующих у А. Собко.

Для примера можно сравнить перевод нескольких абзацев из "Планеты колдовства" этого издания и вот этого:

(А.Нортон
“Скитальцы космоса”. Перевод с англ. А.Снежко. Составитель А.Саяпин. — Таллинн: “Библиотека “Лооминг”. 1991. — 400 с. ил. /“Библиотека зарубежн. кримин. и прикл. романа”. Выпуск 5

Сдано в набор 30.08.91. Подписано в печать 19.12.91.)

(обратите внимание, когда это издание подписано в печать)


Нортон Эндрю
Королева Солнца: Пер. с англ. — СП «РЮРИК, Лтд.» 1991 — 496 с.


ВНИМАНИЕ: Спойлер!



А.Нортон
“Скитальцы космоса”. Перевод с англ. А.Снежко. Составитель А.Саяпин. — Таллинн: “Библиотека “Лооминг”. 1991. — 400 с. ил. /“Библиотека зарубежн. кримин. и прикл. романа”. Выпуск 5


Сдано в набор 30.08.91. Подписано в печать 19.12.91.

ВНИМАНИЕ: Спойлер!
Спасибо сказали: Drakon

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Страница:
  • 1
Время создания страницы: 0.064 секунд

 
Впечатления

Для того, чтобы что-то приготовить из рецептов средневековой кухни, нужно иметь, как минимум, продукты из тех...
Где автор книги учил русский язык? Или как в анекдоте - "чукча не читатель, чукча - писатель"? С первых же слов -...
Образовательный триллер. Да в реале такое же образование, если не хуже.
jonathan
2025-05-30 15:58:59
Кол-во ответов 1
Таджикские народные сказки (1967) Книга с деффектом - нет текста
Как специалист в области методологии научного познания, отмечу, что "внятно выраженная идейная...