Вот ей-богу, текст этой книги 2001 года отличается от первого "азбуковского" издания.
Говорят (сам Быков, автор "стихов Гумилева" из приложения), что в каждом издании опубликованы разные стихи.
Я же ручаюсь, что в контексте
матерщинная частушка, сложенная царицынским грузчиком ... и, по сути, представлявшая собою так называемый некростих, явилась причиной болезни, а впоследствии и смерти нашего любимого Ильича…
стояло
смертобойная частушка
.
Насчет профессии могу ошибиться, но кажется, тоже был не
грузчик, а
крючник - тех же щей, да пожиже влей.
Из этого следует: надобно найти печатное "азбуковское" издание, да почитать со вниманием.
Мне вот до сих пор не удалось...

хотя купил бы без раздумий.