В сборник вошли лучшие рассказы нескольких писателей современной Англии, представителей разных поколений, разных художественных школ.
В предисловии дается обстоятельный анализ основных тенденций в новеллистике Великобритании наших дней.
Содержание:
Инна Левидова. Пять рассказчиков под одной крышей (статья)
Брайен Глэнвилл
Чашка чая (рассказ, перевод И. Гуровой)
Часть зрителей (рассказ, перевод И. Гуровой)
Это меня очень расстроило (рассказ, перевод И. Гуровой)
Ящик виски (рассказ, перевод И. Гуровой)
Вступить в клуб (рассказ, перевод И. Гуровой)
Arrivederci, Elba (рассказ, перевод И. Гуровой)
Пенелопа Джиллиат / Penelope Gilliat
Завидные судьбы (1977) (рассказ, перевод М. Кан) *
Спрашивайте – отвечаем (1977) (рассказ, перевод М. Кан) *
Невинные шутки (рассказ, перевод М. Крылова)
Фрэнсис Кинг / Francis King
Их ночь (рассказ, перевод Н. Волжиной)
Вот так и надо уходить (1976) (рассказ, перевод Н. Волжиной) *
Братья (1976) (рассказ, перевод М. Кан) *
Уильям Трэвор / William Trevor
Адюльтер в среднем возрасте (рассказ, перевод Т. Озерской)
Как мы захмелели от пирожных с ромом (рассказ, перевод Т. Озерской)
Ангелы в "Рице" (1975) (рассказ, перевод Т. Озерской) *
Чокнутая дамочка (рассказ, перевод Т. Озерской)
Миссис Экленд и духи (рассказ, перевод Т. Озерской)
Джон Фаулз / John Fowles
Бедняжка Коко (1974) (повесть, перевод Е. Суриц) *
Загадка (1974) (повесть, перевод В. Муравьева) *
Все рассказы, кроме отмеченных звездочкой, вышли в свет на языке оригинала до 27 мая 1973 г.