Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Семьдесят пять тысяч
Автор
Перевод
Издатель
ФТМ
Жанр(ы)
Год 2016
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Идиш (yi)
Размер 453.21 KB
Формат fb2
Добавлена 2016-06-08 19:53:29
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

«Вы говорите «заботы», «неприятности»? Все у вас называется «заботой»! Мне кажется, с тех пор, как бог создал мир, и с тех пор, как существует еврейский народ, таких забот и неприятностей никто и во сне не видел! Если есть у вас время, придвиньтесь, пожалуйста, поближе и слушайте внимательно, тогда я расскажу вам от начала до конца, со всеми мелочами и подробностями, историю о семидесяти пяти тысячах. Мне, чувствую я, тесно вот здесь, это давит меня, огнем жжет, я должен, должен освободиться!.. Понимаете или нет? Об одном только попрошу вас: если я остановлюсь или залезу невесть куда, напомните мне, на чем я остановился, потому что с тех самых пор, то есть после истории с этими семьюдесятью пятью тысячами, у меня, не про вас будь сказано, начало шуметь в голове, и теперь частенько случается, что я забываю, на чем остановился… Понимаете или нет?… Скажите, не найдется ли у вас семидесяти пяти тысяч?.. Тьфу! Я хотел сказать: не найдется ли у вас папироски?..»

Рассказ «Семьдесят пять тысяч» впервые напечатан в еврейском еженедельнике «Юдише фолкс-цайтунг» («Еврейская народная газета»), Варшава, 1902.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

sergey-astral
2025-03-11 08:35:04
Кол-во ответов 0
В первом предложении — церковь — ОНА, во втором появляется ОН — без пояснений, потом — сооружение — ОНО,...
Estragon
2025-03-10 22:54:17
Кол-во ответов 1
Добрый день. Поставьте , пож-ста , серию Бестселлеры O'Reilly к этой книге
Насколько легко пошла первая книга, ни шатко ни валко - вторая, но третья полностью обнулила все хорошее...
Какой-же ё... п... б... и другие буквы алфавита. Или тот самый случай, который напрочь опровергает старомудрое -...
хорошо прописанные герои, интересно разворачивающийся сюжет, легкость слога, жизненность ситуаций, даже...