Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Ворон
Автор
Перевод
Редактор
Комментатор
Издатель
Наука
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 591   new window
Год 2009
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 2.3 MB
Формат fb2
Добавлена 2015-12-29 14:04:46
Название оригинала The Raven
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения “Ворон” Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX в., а также русские переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. В разделе “Дополнения” приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По “Философия сочинения”, в которой описан процесс создания “Ворона”. В научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача “Ворона”. Текст оригинала и русские переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар русских рефренов “Ворона”. Издание иллюстрировано.

Для специалистов и широкого круга читателей.

[В электронной версии приведен отсутствующий в книге перевод стихотворения, выполненный С. Петровым. Он, судя по комментариям на стр. 306-309, должен был располагаться между страницами с номерами 102 и 103.]

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Ниасилила. Неинтересно
Вполне читаемо. Хороший язык, связный сюжет
Ну, таке собі. Почалося ніби непогано, але потім зійшло на ніц. Можно не читати
На сон грядущий почитать вполне
Ну, такое... Все предсказуемо