Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Сонеты
Автор
Перевод
Составитель
Оформитель
Издатель
Летопись
Жанр(ы)
Издательская серия Мир поэзии   new window
Год 1996
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 11.39 MB
Формат pdf
Добавлена 2014-07-27 00:54:33
Название оригинала The Sonnets
Форма произведения Сборник
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Бессмертные творения — сонеты У. Шекспира (1564—1616) в настоящем издании представлены в переводе Н. В. Гербеля, поэта и издателя середины — конца XIX века, а также поэтов серебряного века В. Я. Брюсова, К. К. Случевского и др. Переводы этих авто­ров наиболее близки к оригиналу и сохраняют музыкальность и неповторимость шекспировского стиха.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Ниасилила. Неинтересно
Вполне читаемо. Хороший язык, связный сюжет
Ну, таке собі. Почалося ніби непогано, але потім зійшло на ніц. Можно не читати
На сон грядущий почитать вполне
Ну, такое... Все предсказуемо