Библиотечка башкирской поэзии Марат Каримов Не вспугни лебедей Стихи и поэма Авторизованный перевод с башкирского Уфа: Башкирское книжное издательство, 1972
Каримов Марат Набиевич родился в 1930 году в деревне Кугарчи Зианчуринского района Башкирской АССР в семье учителя. После окончания Зилаирского педагогического училища в 1947 году работал учителем сельской школы, затем - в аппарате Зианчуринского РК ВЛКСМ. Служил в рядах Советской Армии, работал в молодежной газете «Ленинец» и журналах. В 1961 году заканчивает Высшие литературные курсы при СП СССР. С 1964 по 1968 год редактирует республиканский детский журнал «Пионер». В настоящее время является редактором сатирического журнала «Хэнэк». Стихи поэта впервые были опубликованы в 1948 году. Первая его книга под названием «Почки» увидела свет в 1956 году. С тех пор в Башкирском книжном издательстве выпущено около десяти поэтических сборников Марата Каримова. Его книги выходили также в издательстве «Молодая гвардия». Марат Каримов успешно работает и в жанре прозы. В последние годы вышли две его книги юмористических и сатирических рассказов.
Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2020
Библиотечка башкирской поэзии Салях Кулибай Память жизни Стихи Авторизованный перевод с башкирского Уфа: Башкирское книжное издательство, 1972
Салях Кулибай (Салях Габитович Кулибаев), один из ведущих башкирских поэтов старшего поколения, родился 15 июля 1910 года в деревне Тагирово Абзелиловского района в бедной крестьянской семье. Первый сборник стихов Саляха Кулибая «На трудовых высотах» вышел в 1930 году. Служил в рядах Красной Армии на Дальнем Востоке. Участник Великой Отечественной войны. Работал литературным консультантом Союза писателей Башкирии, сотрудником журнала «Эдэби Башкортостан», заведующим отдела художественной литературы Башкнигоиздата. Салях Кулибай выпустил свыше двадцати сборников стихов и поэм, несколько книг юмористических рассказов, одноактных комедий и коротких повестей. Перевел на башкирский язык стихи Пушкина и Лермонтова, роман Лермонтова «Герой нашего времени», поэму С. Щипачева «Павлик Морозов». На русском языке вышли книги Саляха Кулибая: «Стихи», «Любовь и гнев», «Думы в пути», «Родник» и книга для детей «Птицы».
Библиотечка башкирской поэзии Ангам Атнабаев Ты всегда со мной Стихи и поэма Авторизованный перевод с башкирского Уфа: Башкирское книжное издательство, 1972
Атнабаев Ангам Касимович родился 23 февраля 1928 года в деревне Старый Курдым Татышлинского района Башкирской АССР в семье крестьянина. Учился в Старо-Курдымской средней школе, потом в Казанском педагогическом институте, работал учителем. В конце 40-х годов начинается его журналистская и литературная деятельность. В 1951 году приезжает в Уфу и работает в редакции газеты «Кызылтан» сначала литсотрудником, затем заведующим отделом литературы и искусства. В 1958 году вышла первая книга поэта «Разговор с сердцем». Затем появляются поэтические сборники «Встреча с молодостью», «Я к тебе обращаюсь», «Стихи и поэмы», «Строки моего сердца», «Любовь моя, тоска моя». Ангам Атнабаев известен и как драматург. Успешно идут его пьесы: «Он вернулся», «Суд матери», «С законным браком», «Шункар», «Песня о любви», «Дети мои». Он - автор сценария полнометражного документального фильма «Я - Башкирия!».
Библиотечка башкирской поэзии Хаким Гиляжев Рисунок, выжженный огнем Стихи Авторизованный перевод с башкирского Уфа: Башкирское книжное издательство, 1972
Хаким Гиляжев (Лукман-Хаким Габдрахманович Гиляжев) родился 1 марта 1923 года в деревне Канлы-Тюркеево Буздякского района Башкирской АССР в семье крестьянина. В 1940 году окончил Давлекановское педагогическое училище. Был учителем средней школы, работал в Давлекановской районной газете, был инспектором роно и помощником начальника политотдела МТС. Затем, во время войны, окончил Уфимское военное училище и в качестве командира взвода был откомандирован в действующую армию. После войны окончил Башкирский государственный педагогический институт. Преподавал в Стерлитамакском учительском институте башкирский язык и литературу. Затем работал научным сотрудником Института истории, языка и литературы Башкирского филиала Академии наук СССР, заведующим отделом литературы и искусства в газете «Совет Башкортостаны», ответственным редактором журнала «Агидель». В настоящее время - председатель Правления Союза писателей Башкирии. Первые стихи Хакима Гиляжева появились в печати в 1938-1939 годах. Первый сборник стихов «Огни молнии» был издан в 1947 году. С тех пор вышло более пятнадцати его поэтических сборников на башкирском и русском языках. Хаким Гиляжев написал поэму для детей «Меч Чапая», роман «Солдаты без погон», перевел на башкирский язык отдельные главы «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, стихи и часть поэмы «Кому на Руси жить хорошо?» Н.А. Некрасова, «Макбет» Шекспира (совместно с М. Гали), произведения русских: и советских писателей.
Библиотечка башкирской поэзии Гилемдар Рамазанов Конец лета Стихи Авторизованный перевод с башкирского Уфа: Башкирское книжное издательство, 1972
Гилемдар Зигандарович Рамазанов родился в 1923 году в Чекмагушевском районе Башкирии, в семье крестьянина-бедняка. Учился в Давлекановском педагогическом училище. Первые его стихи начали появляться в республиканской печати в 1939 году. Со студенческой скамьи в конце 1941 года он ушел в армию. Участвовал в боях на Западном, Калининском, 1-м Украинском фронтах. В августе 1943 года на Курской дуге вступил в члены КПСС. После войны окончил башкирское отделение факультета языка и литературы педагогического института в Уфе, а затем - аспирантуру филологического факультета МГУ. Работал редактором республиканской газеты «Совет Башкортостаны» Ныне является старшим научным сотрудником института истории, языка и литературы Башкирского филиала Академии наук СССР. Доктор филологических наук. Г. Рамазановым издано более полутора десятка стихотворных книг на башкирском и русском языках, опубликованы исследование «Образ советского человека в башкирской поэзии» и монография о народном поэте Башкирии Мажите Гафури. В новую книгу поэта на русском языке вошли стихи, написанные за последние годы. Г. Рамазанов - кавалер двух орденов Красной Звезды, ордена «Знак Почета» и нескольких медалей. Избирался депутатом Верховного Совета СССР шестого созыва.
Библиотечка башкирской поэзии Шайхзада Бабич Уфа: Башкирское книжное издательство, 1966
Перевод с башкирского Семена Липкина Составитель А. Харисов
...Шайхзада Мухаметзакирович Бабич родился 2(15) января 1895 года в деревне Асян ныне Дюртюлинского района БАССР в семье муллы. Начальное образование получил в родной деревне. Окончил широкоизвестное в дореволюционной России уфимское медресе «Галия». Побывал в Казахстане, где обучал детей грамоте. Там он тесно общался с казахскими акынами, с увлечением читал произведения Абая Кунанбаева, через его переводы на казахский язык он впервые ознакомился со стихотворениями Лермонтова. Первые стихи Бабича относятся к 1910-1911 годам, когда он шестнадцатилетним юношей побывал в казахских степях. Печататься начал Бабич в 1913 году. Ярким светочем в поэзии молодой поэт считал Габдуллу Тукая, чьи традиции он достойно развивал дальше...
Библиотечка башкирской поэзии Мажит Гафури Уфа: Башкирское книжное издательство, 1966
Слово о Мажите Гафури: Нашу «Библиотечку башкирской поэзии» на русском языке мы открываем книгой «Избранной лирики» великого советского поэта, основоположника и классика башкирской, а также одного из зачинателей и татарской поэзии Мажита Гафури. Биография Мажита Гафури (3/VIII 1880-28/Х 1934) есть часть биографии Башкирии и обнимает собою три с лишним десятилетия начала XX века, в которые созрел и мужественно зазвучал голос поэта...
Скан, обработка, формат Djv: НМШ, 2021