Настоящее издание представляет собой шестое полное издание «Народных русских сказок» А. Н. Афанасьева.
В настоящем издании сохраняются основные принципы подготовки пятого издания «Народных русских сказок» А. Н. Афанасьева, осуществленного в 1936—1940 годах М. К. Азадовским, Н. П. Андреевым, Ю. М. Соколовым. Тексты сказок нами заново сверены с изданием 1873 года, подготовленным самим Афанасьевым, устранены опечатки и иные погрешности, вкравшиеся в издание 1936—1940 годов. Основное принципиальное отличие настоящего издания состоит в систематически и последовательно проведенном переводе текстов Афанасьева на современную орфографию.
В настоящем издании не подвергаются пересмотру и не воспроизводятся обстоятельные комментарии Н. П. Андреева к пятому изданию. Такого рода комментарии, если давать их последовательно, своим объемом превзошли бы сборник. Не приводится также библиография народной сказки и литературы о ней. Такая библиография в настоящее время заняла бы несколько печатных листов. Взамен этого издание дополнено указателем всех сюжетов афанасьевского сборника со ссылкой на варианты их в других более или менее значительных сборниках русских сказок. Этот указатель помещен в конце третьего тома.
В приложении к третьему тому перепечатаны предисловия Афанасьева к отдельным выпускам первого издания и ко второму изданию. Эти предисловия дают ясное представление о том, какие цели преследовал Афанасьев изданием своих сказок.
Из примечаний Афанасьева мы даем также в приложении заметку к сказке о Еруслане Лазаревиче, так как в ней в кратком изложении приводится содержание этой, довольно редкой в устном обиходе, сказки.