Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Ворон
Автор
Перевод
Редактор
Комментатор
Издатель
Наука
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 591   new window
Год 2009
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 5.23 MB
Формат djvu
Добавлена 2015-11-22 17:08:08
Название оригинала The Raven
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация
В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения «Ворон» Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX века, а также переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. В разделе «Дополнения» приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По «Философия сочинения», в которой описан процесс создания «Ворона». В научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача «Ворона». Текст оригинала и русские переводы снабжены обширными исследованиями и комментариями. Книга издана к 200-летию со дня рождения Э.А. По.
Обсудить на форуме

 
Впечатления

sergey-astral
2025-03-11 08:35:04
Кол-во ответов 0
В первом предложении — церковь — ОНА, во втором появляется ОН — без пояснений, потом — сооружение — ОНО,...
Estragon
2025-03-10 22:54:17
Кол-во ответов 2
Добрый день. Поставьте , пож-ста , серию Бестселлеры O'Reilly к этой книге
Насколько легко пошла первая книга, ни шатко ни валко - вторая, но третья полностью обнулила все хорошее...
Какой-же ё... п... б... и другие буквы алфавита. Или тот самый случай, который напрочь опровергает старомудрое -...
хорошо прописанные герои, интересно разворачивающийся сюжет, легкость слога, жизненность ситуаций, даже...