Чарли Чилл — обычный мальчик, но его родственники — это что-то совсем необычное! Познакомьтесь с семьёй Чиллов — это мумия, тролль и вампир… Школа Чарли в беде. Все деньги были украдены из школьного сейфа — и единственный способ получить ещё денег — продать спортивную площадку. Чарли пора обратиться к своей жуткой, ужасной, нелепой семье за помощью…
For Want of A Nail Данное произведение получило премию Хьюго в 2011 году в номинации ‹Рассказы›.
Автор Мария Робинетт Коваль / Mary Robinette Kowal Перевод с английского Елены Альбовой Технический консультант Александр Альбов Иллюстрация Александра Альбова
Это перевод произведения Крессиды Коуэлл «How to Ride a Dragon’s Storm», или в переводе «Как пережить штурм дракона», седьмой книги из её историй про маленького викинга по имени Иккинг.
Продолжение приключений Иккинга и его друзей.
Эта книга стоит особняком в серии приключений Иккинга. К тому же на этот раз перед нами мемуары не Иккинга, а его дракончика Беззубика.
Беззубик был непослушным дракончиком Иккинга Кровожадного Карасика Третьего, известного Героя-Викинга, заклинателя драконов и виртуозного фехтовальщика на мечах. В этой книге Беззубик делится своими воспоминаниями о том времени, когда Иккинг был ещё мальчиком, глядя на которого никому никогда в здравом уме и не пришло бы в голову, что перед ним будущий Герой…
История об истинно английской кошке, живущей в безупречно английском доме. Иллюстрации Джона Иствуда.
Ироничная зарисовка одного дня жизни собаки. Вам понравится. Даже будет, чему поучиться…
Иллюстрации Тони Росса
Занимательная история о бурный жизни одного необычного птичьего двора, о поисках своего места в жизни, и о том, как Любовь расставляет всё по свои местам — или возвращает с небес на землю неугомонную душу искателя-познавателя себя, или сурово заявляет чудаку: «Хватит дурью маяться!»
Иллюстрации Джона Иствуда.