Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Озарения
Автор
Перевод
Составитель
Издатель
Мартис
Жанр(ы)
Год 2000
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Немецкий (de)
Размер 7.76 MB
Формат pdf
Добавлена 2021-08-01 13:22:34
Форма произведения Сборник
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Беньямнн В. Озарения / Перевод Н. М. Берновской, Ю. А. Данилова, С. А. Ромашко. — М.: Маргис, 2000. — 376 с.

Вальтер Бенъямин (1892-1940) — фигура значительная в немецкой культуре первой половины XX века. Публицист, эссеист, исследователь, критик, историк литературы, эрудит, своеобразный и в высшей степени субъективный мыслитель. Книга «Озарения» была составлена Т. Адорно после смерти автора. Он попытался в этой небольшой книге представить весь спектр разнообразных интересов Бенъямина. В нее входят литературные портреты М. Пруста, Ш. Бодлера. И.-В. Гете, К. Крауса, Н. Лескова. Кроме того, в ней представлены основные работы Беньямина по эстетической теории и культурологии, а также документы личного характера. В книгу включена биографическая заметка Фр. Полгнуса о жизни и творчестве автора За исключением двух эссе остальные впервые переведены на русский язык. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры и философии, интеллектуальной жизнью и связями Германии и России первой половины XX века.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

G. L. kessel’brenner, Khronika odnoi diplomaticheskoi karyery: Diplomat vostokoved S. L. Lashkariov i ego vremia (Moscow, 1987)
kagata
2024-11-12 15:59:41
Кол-во ответов 0
Интересный сюжет, советую к прочтению.
Из Торы я...Фантазёр...
Можете поправить, пож-ста , название серии с Дитяча Енциклопедія на Дитяча Енциклопедія (Фоліо) . Спасибо.
Пасквиль?