Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Индийские волшебные повести
Автор
Перевод
Редактор
Оформитель
Комментатор
Издатель
Художественная литература
Жанр(ы)
Год 1981
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Урду (ur)
Размер 4.08 MB
Формат djvu
Добавлена 2016-10-07 23:05:42
Тираж 75000 экз.
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

  В сборник входят три повести: «Сад и весна» Мира Аммана, «Роза Бакавали» Нихалчанда Лахори и «Цветник Чина» Халила Алихана Ашка.
  Эти повести, созданные в начале XIX века, представляют литературную обработку известных на Востоке сюжетов и признаны лучшими образцами повествовательной прозы на языке урду. Подобно европейскому рыцарскому роману, индийские волшебные повести до сих пор пленяют читателя хитросплетениями замысловатого сюжета, невероятными приключениями и волшебными превращениями их героев – благородного царевича и прекрасной девушки, - которые, пройдя все испытания, вновь обретают друг друга.
  Повести «Сад и весна» и «Роза Бакавали» издавались ранее на русском языке. «Цветник Чина» публикуется впервые.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

(с флибусты) Чай-ник (часть 3) пятая – крутой замес многих завязок и сюжетных линий в один клубок, чуть ли не...
(с флибусты) Чай-ник (часть 2) вторая – там уже идея в полный рост, она уже является не просто важной, а...
(с флибусты) Чай-Ник (часть 1) в 02:17 / 05-08-2021от всего цикла – правильно ли тут будет использовать термин бицикл? ))...
(с флибусты). Чай-Ник 24-08-2021 размашисто, щедро, ветвя возможности мира без оглядки на средневзвешенную...
NNSVIN
2024-09-28 22:35:23
Кол-во ответов 0
(с флибусты) Чтец Бухтеев 20-05-2019, Оценка: отлично! Сей опус представляет собой редчайшее (для меня) явление -...