“Конец земли, Европы край...” Номер посвящен литературе Португалии Содержание:
3 Антониу Лобу Антунеш Слоновья память. Роман. Перевод Екатерины Хованович 123 Жозе Сарамаго Возможные стихотворения. Перевод Павла Грушко, Екатерины Хованович. Вступление Екатерины Хованович 126 Жозе Луиш Пейшоту Рассказы. Перевод Марии Курчатовой 143 Гонсалу М. Тавареш Господин Жуаррош. Фрагменты книги. Перевод Екатерины Хованович 149 Луиш Франсишку Ребеллу Визит Его Превосходительства. Катастрофический фарс. Перевод Екатерины Хованович На пороге XX века 169 Ирина Фещенко-Скворцова Вступление 172 Мариу де Са-Карнейру Безумие. Роман. Перевод Марии Курчатовой 207 Сезариу Верде Мир чувств западного человека. Поэма. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой 213 Флорбела Эшпанка Сонеты. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой Из классики XX века 217 Фернандо Пессоа 218 Книга неуспокоенности. Фрагменты романа-эссе. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой 229 Сонеты из цикла "Крестный путь" Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой 232 Ирина Фещенко-Скворцова Триумфальный день Фернандо Пессоа Литературное наследие 243 Жентил Маркеш Легенды. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой Статьи, эссе 258 Мария Филумена Моника Четыре эссе. Из книги Мы, португальцы... Перевод Антона Чернова, Марии Курчатовой Письма из-за рубежа 265 Ирина Фещенко-Скворцова Зйггггпсм эмигранта БиблиофИЛ 269 Елена Огнева “О были величавой и тревожной навеки мы преданье сохраним... ” 275 Антонио Перейра Нобре Мельник ностальгии. Отклики читателей Библиография 279 Португальская литература на страницах "ИЛ" 281 Авторы номера