Книга представляет собой компиляцию лично опробованных автором рецептов, свободно распространяемых в Сети. Написана в подарок жене автора
Данная книга, по существу, первое издание на русском языке наследия ирландского поэта-романтика Томаса Мура (1779–1852). В ирландской печати имя Мура появилось, когда мальчику было всего четырнадцать лет. На русском языке его произведения начали публиковаться в первой половине 1820-х годов. Среди его переводчиков — поэты, чьи имена знакомы всем: В. Жуковский, М. Лермонтов, И. Козлов, А. Фет, М. Михайлов, А. Плещеев. В книгу включены также новые переводы, печатающиеся впервые. В книгу включены отрывки из романтической поэмы «Лалла Рук», «Любовь ангелов», любовная и гражданская лирика Томаса Мура. Оформление — А. Лепятский Иллюстрации — Б. Свешников Комментарии — Л. Володарская