Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Борхес. Из дневников
Автор
Перевод
Издатель
Иностранная Литература
Жанр(ы)
Год 2013
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Испанский (es)
Размер 225.28 KB
Формат fb2
Добавлена 2013-08-26 15:06:53
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

В рубрике «Документальная проза» — Адольфо Бьой Касарес (1914–1999) «Борхес» (Из дневников) в переводе с испанского Александра Казачкова. Сентенция на сентенции — о Шекспире, Сервантесе, Данте, Бродском и Евтушенко и т. п. Некоторые высказывания классика просятся в личный цитатник: «Важно, не чтобы читатель верил прочитанному, а чтобы он чувствовал, что писатель верит написанному». Или: «По словам Борхеса, его отец говорил, что одно слово в Евангелиях в пользу животных избавило бы их от тысяч лет грубого обращения. Но искать это слово бессмысленно, его там нет».

Обсудить на форуме

 
Впечатления

NNSVIN
2024-09-28 22:35:23
Кол-во ответов 0
(с флибусты) Чтец Бухтеев 20-05-2019, Оценка: отлично! Сей опус представляет собой редчайшее (для меня) явление -...
NNSVIN
2024-09-28 22:33:53
Кол-во ответов 0
(с флибусты) Леонида 04-07-2021, Оценка: неплохо Книжка состоит из нескольких частей, которые можно считать...
( c флибусты) RobinBad 17-09-2022, Оценка: неплохо Да автор немного торопит время - кассетные видеомагнитофоны...
(с флибусты) DS 18-11-2020 Сказки сивого мерина великолепны, жаль только что к реальности не имеют ни малейшего...
как бы брюзжание, но всё таки. писать про СССР хоть чуть чуть адекватно могут только полные кавалеры трёх...