Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация
Настоящее издание посвящается величайшему
французскому гравёру, иллюстратору и живописцу
Гюставу Доре.
Прошло семь столетий со времени создания
«Божественной комедии», но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в
мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада
человеческой души и постепенно влечет за собой к
райским вратам добродетели и радости. Гений Доре
ярчайшим образом проявился в знаменитой серии
гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим
иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру
света и тени в его графических работах.
В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем
Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию «Божественной комедии» в переводе
Мина премию А. С. Пушкина, отметив его как лучший
на русском языке.
Третья часть поэмы Данте – «Рай» – публикуется в
переводе Николая Голованова, также выполненном с
сохранением размера и рифмовки подлинника.
Обсудить на форуме