Складчина: Сборник статей к 50-летию профессора М. С. Макеева; под ред. Ю. И. Красносельской и А. С. Федотова. — М.: ОГИ, 2019. — 264 с. ISBN 978-5-94282-870-7
Сборник, составленный к юбилею профессора Московского университета М. С. Макеева, включает в себя работы его друзей, коллег и учеников. Значительная часть статей посвящена кругу тем и проблем, непосредственно занимавших юбиляра и создавших многообразные точки пересечения между ним и его научным окружением: это статьи, рассматривающие социальные и идеологические аспекты русской литературы 1840—1870-х гг., издательские практики, функционирование литературных институтов. Другие материалы сборника намечают более широкую историко-литературную перспективу, затрагивая самые разнообразные сюжеты: от традиции двуименности в петровскую эпоху до специфики метактанта — нововыявленного тропа на стыке метафоры и метонимии. Помимо научных статей, в сборник включена архивная публикация — дневник М. О. Гершензона за 1905—1907 гг.
Слово в перспективе литературной эволюции: К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского / Отв. ред. О. А. Смирницкая; Сост. О. А. Смирницкая, Ф. Б. Успенский. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 488 с., ил., вклейка после с. 256. — (Studia philologica). ISSN 1726-135X ISBN 5-94457-169-1
Сборник посвящен «трудным текстам» древнегерманской и древнеирландской литератур — от отдельных строк в «Беовульфе» до отдельных эпизодов «Младшей Эдды». Предлагая новые истолкования данных текстов, авторы исходят из общей предпосылки, что трудности их прочтения симптоматичны и представляют большой теоретический интерес, ибо они заложены в самой поэтике памятников и отражают их место в становлении литературы. Замечательная особенность большинства обсуждаемых памятников состоит в том, что они принадлежат одновременно устной и письменной культуре. Они были записаны (или написаны) самими носителями традиции и на ее условиях Запись, таким образом, не отчуждала их от традиции и от устных текстов, продолжавших бытовать в обществе. Вместе с тем она вводила их в новый контекст письменной литературы, определяя вектор их смысловых трансформаций и сообщая многомерность, а часто н конфликтность их языку.
Коллективный научный труд «Средневековая Европа: Восток и Запад» открывает серию публикаций Лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ, посвященных вечной и вместе с тем неисчерпаемой теме отечественной медиевистики: взаимоотношениям латинского Запада европейского субконтинента и православного (а отчасти и мусульманского) Востока. Из бесконечного разнообразия возможных сюжетов для данного издания отобраны лишь до сих пор глубоко не изученные. Во-первых, разбираются брачные стратегии и стратегии имянаречения в среде правящей элиты разных обществ Северной и Восточной Европы – от Скандинавии до Грузии. Во-вторых, прослеживается циркуляция текстов и идей в средиземноморском регионе на примере распространения подлинных и мнимых сочинений Аристотеля. В-третьих, проводится сопоставление моделей отношения к иноверцам, выработанных на латинском Западе и на православном Востоке. В-четвертых, анализируются посольские церемонии (и их описания заинтересованными свидетелями) при встрече представителей Востока и Запада в 1576 г. И наконец, в заключение показывается, как классическая российская медиевистика XIX–XX вв. сама складывалась в ходе осмысления вопроса именно об историческом соотношении Востока и Запада Европы.
Для историков, филологов, религиоведов и политологов.