Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Сатанель. Источник зла
Автор
Перевод
Издатель
Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр(ы)
Год 2011
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Испанский (es)
Размер 1.08 MB
Формат fb2
Добавлена 2013-06-03 02:48:29
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

Его истинное имя хотели похоронить навеки. Сатанеля изгнали в небытие, однако и там он с каждым годом накапливал силы и верные себе души, даруя бессмертие. Чтобы вырваться на свободу, ему нужно восстановить разрушенный символ зла «666» — и сделать это руками избранной. Но, кажется, за плечами Николь Паскаль незримо присутствует один из архангелов, а ее возлюбленный стал ее ангелом-хранителем на земле. Так какова же миссия невинной девушки, рождения которой Сатанель ждал более трех тысячелетий, — помочь князю тьмы вернуться в мир людей или помешать этому?

В центре кладбища стояла фигура высотой в три человеческих роста и излучала силу, которая обладала абсолютной властью…

Все в нем было черным: от жестких волос, покрывающих его тело, до толстых, оканчивающихся кривыми когтями пальцев на его конечностях. Единственным ярким пятном на этом мрачном фоне были его глаза грязно-желтого цвета, окруженные налитыми кровью белками.

Николь увидела, что все звероподобные существа как загипнотизированные наблюдают за происходящим. Грубые черты лица Сатанеля изменились, стали прекрасными. На мгновение вокруг него вспыхнул удивительно белый свет, и Николь почувствовала, что перед ней предстала изначальная сущность этого создания…

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Советую прочитать всего, к сожалению, не так много, Вампилова. Очень жаль, что рано ушёл.
Ігор
2024-10-31 05:48:11
Кол-во ответов 0
Полный перевод
Занимательное чтиво. То есть с 1887 года уже перевирали историю Московии. А дальше уж без остановки. И начинали...
В файле нет текста, только черная полоса на всех страницах
Перевод ругают, не очень качественный. Из Флибусты "Зачем плодить Проклятый изумруд, да еще с плохим...