Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Софокл. Драмы
Автор
Перевод
Редактор
Составитель
Издатель
Наука
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 363   new window
Год 1990
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Греческий (el)
Размер 25.33 MB
Формат djvu
Добавлена 2015-11-25 17:23:47
Тираж 50 000 экз.
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Фаддей Францевич Зелинский (1859- 1944) - один из крупнейших русских филологов-классиков. Издавая посмертно перевод Еврепида, сделанный его товарищем И. Анненским, он позволял себе его уточнять и редактировать. В ответ на упреки, он говорил: "Я хотел бы, чтобы с моим переводом Софокла после моей смерти поступали также". Так и случилось через 70 лет: его классический перевод Софокла в настоящем издании осторожно отредактирован подготовителями и приближен более точно к смыслу подлинника.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Здравствуйте Как мне скачать, чтобы прочитать ?
babaJga
2024-11-28 21:35:55
Кол-во ответов 0
Авторша видимо считает, что страшнее черта слова нет. И вертухаи в гулаге и деревенские бабы на поселении и на...
Ariael
2024-11-28 19:57:43
Кол-во ответов 0
Осторожно! В предыдущую версию файла с этим романом неизвестным лицом внесены значительные неправомерные...
Шелена
2024-11-28 00:31:27
Кол-во ответов 0
Понравилось, прямо до бессонной ночи)) Сюжет, стиль написания, прописанный характер персонажей - все класс) и...
Нету глав!