В сборник видного венгерского писателя, новеллиста и драматурга, вошли его лучшие новеллы; их характерные черты — живой напряженный сюжет и острая моральная проблематика. Широко и многогранно отражен в иих сложный духовный мир нашего современника.
Е. Малыхина. Человек, отзовись!...........................3
Летний ресторан. Перевод А. Ковача.....................7
Ночная смена. Перевод Н. Дарчиева.....................12
За городской чертой. Перевод Ф. Машановой........25
Сквозь дымку. Перевод С. Середы........................33
Потом пришли четверо. Перевод С. Солодовник....41
Маша. Перевод М. Погань-Берталан.....................48
Железнодорожная улица, 7. Перевод М. Погань-Берталан...56
Два Петре. Перевод Ф. Машановой............... 60
Альберт и его жена. Перевод Т. Гармаш................66
Inter arma. Перевод Ю. Гусева. . . . . . . . . . . 70
Зимой. Перевод В. Самошкина................... 89
День седьмой. Перевод И. Юрны . . . . . . . . . . 96
В самый разгар. Перевод О. Тарасенко..................102
Полночь в доме туриста. Перевод Т. Воронкиной . . . . 107
Посреди Земли. Перевод Т. Воронкиной...............115
Чужой на горе. Перевод С. Середы .......................130;
Дивное лето. Перевод С. Солодовник.............. . . 147
Брат и сестра. Перевод Т. Гармаш .............. 159
Все торопятся по домам. Перевод В. Самошкина . . . . 168
История нескольких сосновых досок. Перевод Т. Воронкиной..176