Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Уходя из Сарагосы [поэты еврейской Испании в переводах Михаила Генделева]
Автор
Перевод
Жанр(ы)
Год 2012
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Не указан
Размер 928.49 KB
Формат pdf
Добавлена 2013-06-19 14:38:34
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Уходя из Сарагосы: Поэты еврейской Испании в переводах Михаила Генделева. Со статьей и комм. П. Криксунова. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2012. – 64 c., илл. – PDF.

В этой небольшой книге собраны переводы из средневековых еврейских поэтов «золотого века» Испании, выполненные выдающимся русско-израильским поэтом М. Генделевым (1950-2009) и не переиздававшиеся почти 30 лет. Книга снабжена статьей и комментариями П. Криксунова, разделившего переводческий труд с М. Генделевым. В приложениях к книге читатель найдет статью М. Генделева «Подстрочник-87», в которой автор размышляет о принципах поэтического перевода, и интервью с поэтом, посвященное его переводам из Ш. ибн-Гвироля.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Можете поправить, пож-ста , название серии с Дитяча Енциклопедія на Дитяча Енциклопедія (Фоліо) . Спасибо.
Пасквиль?
Отличная история. Динамичное развитие сюжета, хороший язык повествования да и интригу автор держит...
Spain
2024-11-02 19:42:04
Кол-во ответов 0
Жаль книг 1 и 2 нет (((
На жаль після натискання завантажити ("скачать") - пише англійською No such book (485491.fb2) were found - ""Такої книги не...