"Рубаи" Омара Хайяма - бесценное достояние мировой культуры. До сих пор они остаются актуальными и потому часто цитируемыми. Они остроумны и поражают красотой стихотворного слога, проникнуты жизненным опытом мудрого человека, его легкостью и свободой духа. Эта книга должна быть в каждой домашней библиотеке.
Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века.Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских художников-графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского художника-миниатюриста Хусейна Бехзада.