Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Повесть о Габрокоме и Антии
Автор
Перевод
Жанр(ы)
Год
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Не указан
Размер 289.46 KB
Формат fb2
Добавлена 2013-06-03 04:28:18
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Как известно, до нас полностью дошло 5 древнегреческих романов: "Повесть о любви Херея и Каллирои" Харитона, "Эфиопика" Гелиодора, "Левкиппа и Клитофонт" Татия Ахилла, "Дафнис и Хлоя" Лонга и "Повесть о Габрокоме и Антии" Ксенофонта. Все они были изданы на русском языке, но Ксенофонту повезло меньше прочих - в отличие от своих товарищей, напечанных в коллекционных сериях БАЛ, БВЛ, ЛП, Ксенофонт Эфесский в единственном советском издании выглядел как никчемная тонкая книжка на скрепках. Разумеется, при своем невзрачном виде и непопулярном содержимом эта брошюрка при переезде или сдаче макулатуры была первым кандидатом на отсев. Сейчас ее практически нереально найти. По сути своей – роман Ксенофонта не выделяется среди прочих образчиков жанра, это такая же любовно-приключенческая история, хотя существует исследование, выявляющее в нем глубокий мистико-аллегорический подтекст (И.А.Протопопова, “Ксенофонт Эфесский и поэтика иносказания”, М., РГГУ, 2001).

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Как и всегда у Полины Ром, - хороший слог, хорошо прописанные персонажи и развитие сюжета. Прочитано с...
С Наступающим. Можете ,пож-ста, исправить имя автора? Нужно поменять имя и фамилию местами
Сказка для младшего школьного возраста с длиииии-иинной аллеей роялей. Даже без кустов... Но хотя бы...
Для меня здесь слишком много лишних слов, глаз постоянно цепляется за неверные смысловые конструкции. Вроде...
Всё предельно просто: есть ЗАКАЗ на истребление почти неуправляемого народа Русских-славян и замена его на...