Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Антология новой английской поэзии
Автор
Моррис, Уильям ;Джойс, Джеймс ;Россетти, Кристина Джорджина;
Олдингтон, Ричард ;Стивенс, Джеймс ;Браунинг, Роберт ;
Мередит, Джордж ;Колум, Патрик ;Суинберн, Алджернон Чарлз;
Макнис, Луис Фредерик;Россетти, Данте Габриэль;Томсон, Джеймс ;
Блэнт, Уилфред Скоэн;Бриджес, Роберт ;Хенли, Уильям Эрнест;
Даусон, Эрнест ;Хогг, Роберт ;Дейвис, Уильям Х.;
Синг, Джон Миллингтон;Ходжсон, Ралф ;Мейзфилд, Джон ;
Хьюм, Г. Э.;Брук, Руперт ;Юэр, У. П.;
Розенберг, Исаак ;Оуэн, Уилфред ;Рид, Герберт ;
Бленден, Эдмунд ;Кэмпбелл, Рой ;Мак-Диармид, Хью ;
Льюис, Сесиль Дэй;Спендер, Стивен ;Леман, Джон ;
Мадж, Чарлз ;Суинглер, Рэндалл ;Липтон, Джулиус ;
Хопкинс, Джерард Мэнли;Дэвидсон, Джон ;Уорнер, Сильвия Таунзенд;
Уайльд, Оскар ;Сассун, Сигфрид ;Гарди, Томас ;
Киплинг, Редьярд Джозеф;Стивенсон, Роберт Льюис;Грейвс, Роберт ;
Элиот, Томас Стернс;Йейтс, Уильям Батлер;Оден, Уистан Хью;
Хаусман, Алфред Эдуард;Лоуренс, Дэвид Герберт;Честертон, Гилберт Кийт;
Арнолд, Мэтью ;Де Ла Мар, Уолтер ;
Перевод
Составитель
Комментатор
Издатель
Захаров
Жанр(ы)
Издательская серия Знаменитые книги   new window
Год 2002
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 3.18 MB
Формат djvu
Добавлена 2013-11-18 14:40:36
Тираж 3000
Форма произведения Антология
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Эта книга — переиздание знаменитой «Антологии новой английской поэзии. 1850—1935», вышедшей в Ленинграде в 1937 году тиражом 5300 экз. с комментариями М.Гутнера.

В переиздании нет ни вступительной статьи, ни комментариев М.Гутнера.

Настольная книга молодого Бродского, эта знаменитая, чудом вышедшая в 1937 году тиражом 5300 экземпляров антология англоязычной поэзии начала XX века, представленная лучшими русскими

поэтами и переводчиками, многие десятилетия была в СССР желанным, но труднодостижимым подарком для нескольких поколений культурных читателей. Теперь эта книга снова стала доступна всем любителям настоящей поэзии.

содержание

Обсудить на форуме
Vadi Vadi  
2013-11-18 14:42:26
 
0
+
Я посмотрел оглавление в книге - действительно написано "Одел" - явная опечатка. На странице 364 всё правильно - "Оден"
babaJga babaJga  
2013-11-17 16:30:47
 
0
+
Герою, прописавшему ВСЕХ авторов и ВСЕХ переводчиков, наше громкое УРААААА!!!!

 
Впечатления

ЕльКолючая
2024-11-23 13:42:28
Кол-во ответов 0
Серия хороща, как и автор
Ниасилила. Неинтересно
Вполне читаемо. Хороший язык, связный сюжет
Ну, таке собі. Почалося ніби непогано, але потім зійшло на ніц. Можно не читати
На сон грядущий почитать вполне