Книга представляет собой перевод одного из недавних, вызвавших бурный и благожелательный отклик в среде западных славистов исследований, посвященных современной истории России. Его автор, американский антрополог Нэнси Рис, сочетая социологическую и антропологическую компетентность и эмоциональный стиль, описывает повседневную жизнь перестроечной Москвы и других регионов России. Материалом для ее исследования послужил «русский разговор», спонтанное речевое общение, оформлявшее и одновременно определявшее специфику рубежа 1980— 1990-х годов: те семиотические, символические и социальные системы, которые принято обозначать понятием «культура» и за которыми стоят как навыки добывания товаров в условиях их острого дефицита, так и представления о нравственной норме.
Содержание
И. Утехин. Обратный перевод разговоров с Нэнси Рис 5
Предисловие к русскому изданию 11
Введение 17
Глава 1. Российская «речевая действительность» в эпоху перестройки 41
Глава 2. «Наша сказочная жизнь»: повествовательные образы России, ее женщин и мужчин 84
Глава 3. Литании и ламентации: дискурсивное искусство страдания 145
Глава 4. Мистическая бедность и лишения, заключающие в себе награду 210
Заключение. Ритуалы и парадоксы перестройки 261
Эпилог. Этнографические заметки 1994 и 1995 гг. 304
Библиография 323
Иллюстрации 339