Тарокнатх Гонгопадхай
Шорнолота
Перевод с бенгальского
Москва: Государственное издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1958
Перевод К.А. Тихомировой
Редакция перевода К.А. Афанасьева и Е.К. Бросалиной
Оформление художника П.П. Григорьянца
От издательства:
Автор романа «Шорнолота» - Тарокнатх Гонгопадхай родился в 1843 году. Он получил образование в калькуттском медицинском колледже и с 1869 по 1887 год работал в качестве врача в различных районах Бенгалии.
Как и преобладающему большинству индийских писателей, Тарокнатху приходилось сочетать писательскую деятельность со своей основной профессией. Возможно, этим и объясняется тот факт, что за всю жизнь ему удалось написать относительно немного произведений. Кроме «Шорнолоты», Тарокнатхом Гонгопадхаем написано несколько рассказов, а также три романа: «Горе и радость» (1877), «Судьба» (1891) и «Бидхимони», оставшийся незаконченным.
Умер Тарокнатх Гонгопадхай в 1891 году.
Первый роман Тарокнатха Гонгопадхая - «Шорнолота», написанный в 1874 году, занимает видное место в истории бенгальской литературы. Вместе с произведениями Бонкимчондро Чоттопадхая (1838-1894), Рабиндраната Тагора (1861-1941), Шоротчондро Чоттопадхая (1876-1938), он открывает эпоху современного романа на языке бенгали.
Роман «Шорнолота» выдержал семь изданий, а в 1888 году был переделан в пьесу.
Глубокое знание жизни и быта индийских крестьян и искренняя любовь к своему народу помогли Тарокнатху в создании живого и яркого романа, хотя и не лишенного некоторой условности в сюжетных построениях. В «Шорнолоте» получили освещение вопросы большой общественной значимости. Писатель разоблачает тунеядство и продажность чиновников, лицемерие, паразитизм» и алчность брахманов и гуру - духовных наставников, невежество и взяточничество «просветителен» индийского народа - учителей.
Роман «Шорнолота» - первое произведение Тарокнатха Гонгопадхая, публикуемое на русском языке.