Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Бестиарий любви в стихах
Автор
Перевод
Издатель
Водолей
Жанр(ы)
Издательская серия Пространство перевода   new window
Год 2015
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Французский (fr)
Размер 1.05 MB
Формат fb2
Добавлена 2015-04-24 23:21:05
Город М.
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
История изменений
Аннотация

Анонимная поэма XIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, «Бестиария любви» Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы.

На обложке:

Охотник убивает единорога. Рукопись музея Гетти в Лос-Анджелесе (MS. Ludwig XV 4, fol.85v.)

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Pikvik74
2024-10-23 20:51:12
Кол-во ответов 0
"Узник по имени Z". Путю в Израиле посадили?
babaJga
2024-10-22 00:15:29
Кол-во ответов 0
Теллеген пишет совершенно ненормально замечательные сказки. Про слонов и муравьев, червяка и белку, про...
MilosGros
2024-10-21 14:50:31
Кол-во ответов 0
Выхолощенная, кристаллизованая графомания вкупе с поразительной глупостью дают стойкий рвотный рефлекс.
Компиляция, скорее всего.
Ігор
2024-10-20 07:49:55
Кол-во ответов 1
Автор стишков как раз попадает под принцип "Пока молчишь - то, что ты идиот, известно лишь твоим близким." Но...