Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Шекспир - наш современник
Автор
Перевод
Издатель
Балтийские сезоны
Жанр(ы)
Год 2011
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Польский (pl)
Размер 13.03 MB
Формат djvu
Добавлена 2013-06-20 10:27:32
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Книга авторитетнейшего шекспироведа Яна Котта, которая впервые переводится на русский язык, переведена на многие европейские языки и оказала большое влияние на европейский театр, в первую очередь на Питера Брука, Тадеуша Кантора, Ежи Гротовского. По словам Котта: "Шекспир как мир или жизнь. Каждая эпоха находит в нем то, что ищет и что хочет увидеть. Читатель середины XX века читает "Ричарда III" или смотрит, как его играют на сцене, сквозь собственный опыт. Не может читать и смотреть иначе". Жестокий опыт XX века и исследуется в книге.

Перевод с польского языка осуществил Вадим Климовский, известный пропагандист мировой и, в частности, польской культуры. В его переводе выходили книги, пьесы и статьи Юлиана Тувима, Гомбровича, Мрожека, Шанявского и др.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

архив не скачивается
Итак, серия прочитана взахлёб. За 13 книг все герои стали как будто из соседней квартиры друзья, с которыми...
козюбрик
2025-01-15 12:34:45
Кол-во ответов 0
Этот файл подвергался сторонней обработке. Он усох почти на 17 килобайт по сравнению с исходником на Флибусте....
Самая не интересная книга из серии. Гг отвратительная истеричка-эгоистка, на месте дракона даже после...
Вор и плагиатор.