Низка вибраних гуморесок, фейлетонів та нарисів одного з найдотепніших українських письменників першої половини ХХ сторіччя Леоніда Чернова (Малошийченка), що ті тексти надруковані в українських журналах кінця 1920-х, початку 1930-х років.
Впервые переведенная на русский язык авантюрно-фантастическая повесть «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго», забавная пародия на колониальные романы, написана в 1929 году, в эпоху увлечения «красным Пинкертоном» — созданием для советского читателя собственной приключенческой литературы.
В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924).
Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.
У книзі одного з найдотепніших українських письменників Леоніда Чернова «Станція Знам`янка», виданій 1930-го року, представлені три іроничні оповідання: «Молодість Дубинського», «Хвороба Дубинського» і «Помилка шофера Кучми».