Теодор Агриппа д’Обинье (1552— 1630) знаменит прежде всего своим циклом “Трагических поэм”. Но включенные в нашу книгу его прозаические произведения не менее значительны -они открывают новую страницу в развитии французской литературы. Д’Обинье был не только поэтом и прозаиком, он был общественным деятелем, “солдатом”, он принял активное участие, на стороне гугенотов, в потрясавших Францию во второй половине XVI столетия так называемых Религиозных войнах; он написал их “историю”.
Мысль об издании этой книги более 30 лет тому назад пришла в голову Ирине Яковлевне Волевич, тогда еще начинающей переводчице, сделавшей лишь первые попытки перевести роман д’Обинье. За эти десятилетия перевод перерабатывался, шлифовался, а переводчик, работая над другими авторами, набиралась опыта.
В книгу включен также перевод Валентина Парнаха (1891-1951), поэта-футуриста, джазмена, сценографа, переводчика, который обратился к творчеству д’Обинье на рубеже 10-х и 20-х годов XX в.