Книга посвящена ученому и выдающемуся деятелю отечественной культуры профессору Московского университета, основателю Музея изящных искусств И. В. Цветаеву, отцу Марины Цветаевой. Это — первая его биография. Живая достоверность повествования основывается на использовании автором большого архивного материала: писем, дневников, мемуарной литературы, литографированных лекций, стенограмм заседаний, ставших редкостью журнальных публикаций и др. Показаны «труды и дни» Цветаева, его постоянное служение делу просвещения.
Книга посвящена ученому и выдающемуся деятелю отечественной культуры профессору Московского университета, основателю Музея изящных искусств И. В. Цветаеву, отцу Марины Цветаевой. Это — первая его биография. Живая достоверность повествования основывается на использовании автором большого архивного материала: писем, дневников, мемуарной литературы, литографированных лекций, стенограмм заседаний, ставших редкостью журнальных публикаций и др. Показаны «труды и дни» Цветаева, его постоянное служение делу просвещения, подлинный демократизм, творческий энтузиазм.
Издание адресовано всем, кто интересуется историей культуры.
Очередная книга серии «Памятники философской мысли» — И. Кант «Трактаты и письма» — включает работы, не вошедшие в шеститомное собрание сочинений И. Канта, в том числе трактаты «Логика», «Религия в пределах только разума», «О педагогике». Ряд произведений публикуется на русском языке впервые. Книга включает также вступительную статью, комментарии и указатели к кантовским работам.
Публикация представляет собой новый перевод с латинского оригинала всемирно известной "Утопии" Томаса Мора. В книгу включены своеобразные вступления к первым изданиям "Утопии" — письма гуманистов, друзей Мора. Ранее они на русский язык не переводились. В приложениях впервые на русском языке публикуются избранные письма Мора и Эразма, отражающие издательскую историю "Утопии". Материалы публикации сопровождаются вступительной статьей и научным комментарием. Книга подготовлена к 500-летию со дня рождения Томаса Мора.
Во второе издание помимо «Эпиграмм» и «Истории Ричарда III» включено также самое знаменитое произведение Томаса Мора - «Утопия» (перевод с латинского Ю.М. Каган), снабженное «Дополнениями» и подробными «Примечаниями» (составители – Ю.М. Каган и И.Н. Осиновский). Впервые данный перевод «Утопии» с латинского оригинала был напечатан в 1978 г. в серии издательства «Наука» «Предшественники научного социализма» к 500-летию со дня рождения Томаса Мора. В книгу включены своеобразные вступления к первым изданиям «Утопии» - письма гуманистов, друзей Мора. Ранее они на русский язык не переводились. В приложениях впервые на русском языке публикуются избранные письма Мора и Эразма, отражающие издательскую историю «Утопии». Для данного, объединенного, издания И.Н. Осиновским написана новая, значительно более обширная статья «Томас Мор и его время» (в издании 1973 г. была статья «Жизнь и творчество Томаса Мора», а в издании 1978 г. – «Томас Мор и его «Утопия»). Две другие литературоведческие статьи «Поэзия Томаса Мора» Ю.Ф. Шульца и «История Ричарда III как исторический источник» Е.В. Кузнецова оставлены без изменений. Соответственно, второе, объединенное, издание стало толще первого на 210 страниц.
Фацетии Бебеля связаны с немецким фольклором. Настоящим источником большей части фацетий была немецкая деревня.
Первый перевод на русский язык.
В книгу включены впервые переведенные на русский язык важнейшие философские произведения Эразма Роттердамского «Оружие христианского воина», «Послание к Паулю Вольцу», «Диатриба, или Рассуждение о свободе воли», в которых излагается прежде всего его этическая доктрина, представляющая собой трансформацию религиозной проблематики в чисто моральную. Отражена полемика Эразма с иррационалистической позицией Лютера по вопросу свободы и необходимости.